YOMI読みの道

例文

気ままを含む例文一覧

気ままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全1,610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気まま
前の25件19 / 65次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はやっと自分の間違いに気づいた。

英語の訳

  • At last, he realized his error.
出典: Tatoeba文番号 3462187
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは80歳だが、まだまだ元気だ。

英語の訳

  • John is eighty years old but still fit.
  • John's eighty years old, but still full of energy.
出典: Tatoeba文番号 3462164
TatoebanatexhCC BY 2.0 FR

小さい頃、名前が気に入らなかった。

英語の訳

  • I didn't like my name when I was young.
出典: Tatoeba文番号 3084419
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

常に誰かに見られている気がします。

英語の訳

  • I feel like I'm always being watched.
出典: Tatoeba文番号 2665177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前に隷従する気なんかないからな。

英語の訳

  • I refuse to be treated like a slave by you.
出典: Tatoeba文番号 2269262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ床の上で気を失っている。

英語の訳

  • Tom is still unconscious on the floor.
出典: Tatoeba文番号 2099016
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今のところ別にやめる気は全然ない。

英語の訳

  • Actually, I have no intention to quit right now.
  • Actually, I have no intention of quitting right now.
出典: Tatoeba文番号 1768322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この暑い天気にはもう我慢できない。

英語の訳

  • I can't put up with this hot weather.
  • I can't stand this hot weather.
  • I just can't stand this hot weather anymore.
出典: Tatoeba文番号 1167457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺は今なら友だち0人でも平気かも。

英語の訳

  • I might be okay with having no friends now.
出典: Tatoeba文番号 995551
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君の立ち振る舞い方が気に入らない。

英語の訳

  • I don't like your behavior.
出典: Tatoeba文番号 869766
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

この漫画は中国でとても人気がある。

英語の訳

  • This manga is pretty popular in China.
出典: Tatoeba文番号 782522
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

今日も気温は零度を下回っています。

英語の訳

  • Even today, the temperature is below zero.
出典: Tatoeba文番号 670470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

両親は田舎で気楽に暮らしています。

英語の訳

  • My parents live at ease in the country.
  • My parents live a carefree life in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 591896
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

私は自分の履歴書など気にしません。

英語の訳

  • I don't worry so much about my resume.
出典: Tatoeba文番号 541636
TatoebaCC BY 2.0 FR

お元気でお過ごしのことと思います。

英語の訳

  • I hope this letter finds you well.
出典: Tatoeba文番号 227186
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車のタイヤの空気は十分でない。

英語の訳

  • The tires of this car don't have enough air in them.
  • This car's tires don't have enough air.
出典: Tatoeba文番号 221430
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ今気流の関係で揺れております。

英語の訳

  • We are currently experiencing some turbulence.
  • We're currently experiencing some turbulence.
出典: Tatoeba文番号 203616
TatoebaCC BY 2.0 FR

たまには気分を変えて外食をしよう。

英語の訳

  • Let's eat out for a change.
出典: Tatoeba文番号 203287
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれにでも気に入ってもらえますよ。

英語の訳

  • That should be pleasing to anyone.
出典: Tatoeba文番号 203151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこで傘がないのに気づきましたか。

英語の訳

  • When did you notice that your umbrella was gone?
  • Where were you when you realized that you didn't have your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 200966
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかそんなことまで言う気はない。

英語の訳

  • I will not go to the length of saying such things.
出典: Tatoeba文番号 195680
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく彼は誤りに、気付くだろう。

英語の訳

  • It won't be long before he realizes the mistake.
出典: Tatoeba文番号 195252
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候が性格に影響すると思いますか。

英語の訳

  • Do you think our climate has an influence on our character?
出典: Tatoeba文番号 183210
TatoebaCC BY 2.0 FR

叫んでいる、狂気に染まり行く中で。

英語の訳

  • I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
出典: Tatoeba文番号 180544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元気で活躍していることと思います。

英語の訳

  • I hope things have been going well for you.
出典: Tatoeba文番号 175034