使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気ままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全国的に好景気に見舞われている。
英語の訳
祖父は年の割にはまだ元気である。
英語の訳
他人の前で内気になることはない。
英語の訳
天気がこのまま続くといいですね。
英語の訳
天気が悪いときは山登りは危険だ。
英語の訳
天気さえ良ければ明日出発します。
英語の訳
天気はますます悪くなっていった。
英語の訳
電気シェーバーから火が出ました。
英語の訳
彼といっしょに居ると気づまりだ。
英語の訳
彼は自分の誤りに気づいていない。
英語の訳
彼は病気の間すごい勇気を示した。
英語の訳
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
英語の訳
彼は毎朝電気カミソリで顔をそる。
英語の訳
彼らは進んで英語を学ぶ気がある。
英語の訳
彼女には生まれつきの気品がある。
英語の訳
彼女に対してすまない気がします。
英語の訳
彼女に電話する勇気はありますか。
英語の訳
彼女はとても気前よくお金を出す。
英語の訳
彼女は慢性の病気にかかっている。
英語の訳
悲しみのあまり気が動転していた。
英語の訳
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
英語の訳
病気なので試験が受けられません。
英語の訳
病気を予防することはできますか。
英語の訳
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
英語の訳
本当にそんなに気にはなりません。
英語の訳