YOMI読みの道

例文

気ままを含む例文一覧

気ままを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気まま
前の25件15 / 65次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはすぐ間違えに気がついたよ。

英語の訳

  • Tom noticed the mistake immediately.
  • Tom noticed the mistake right away.
出典: Tatoeba文番号 9399280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を買う気にはならなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't feel like buying a car.
出典: Tatoeba文番号 9092741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の間違いに気付いてるの?

英語の訳

  • Is Tom aware of his mistakes?
出典: Tatoeba文番号 8762362
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日出発します。

英語の訳

  • I'll leave tomorrow, weather permitting.
  • We'll leave tomorrow, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 8672712
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまりお腹すいてない気がする。

英語の訳

  • I'm not feeling that hungry yet.
出典: Tatoeba文番号 4751213
Tatoebaasakoasakoasako03CC BY 2.0 FR

あの歌は3年前すごく人気だった。

英語の訳

  • That song was very popular three years ago.
出典: Tatoeba文番号 4268690
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

眠くてなかなかやる気が出ません。

英語の訳

  • I'm so sleepy that I can't get myself motivated.
出典: Tatoeba文番号 3083225
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは新しい車を気に入っている。

英語の訳

  • Tom is pleased with his new car.
  • Tom likes his new car.
出典: Tatoeba文番号 2853023
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

きっとうまく行くから、勇気を出せ!

英語の訳

  • I'm sure it'll work out, so muster your courage!
出典: Tatoeba文番号 2179022
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どの花が一番お気に召しましたか。

英語の訳

  • What's your favorite flower?
出典: Tatoeba文番号 2117523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はあまり話をする気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel much like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 1263620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は出かける気分じゃないんだよ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
  • I'm not in the mood to go out right now.
  • I'm just not in the mood to go out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり出かける気分じゃなかった。

英語の訳

  • I didn't really feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 1152481
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしは眠気を我慢できなかった。

英語の訳

  • I couldn't help falling asleep.
出典: Tatoeba文番号 1147817
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちが理解出来ません。

英語の訳

  • I can't understand his feelings.
出典: Tatoeba文番号 403298
TatoebaSushimanCC BY 2.0 FR

彼は病気なのに学校に来ています。

英語の訳

  • He came to school even though he was unwell.
出典: Tatoeba文番号 392026
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつの生意気な話し方が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like his smart way of talking.
出典: Tatoeba文番号 237322
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらはお気に召しましたかしら。

英語の訳

  • I hope you're enjoying your stay here.
出典: Tatoeba文番号 224156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋はとても気に入ってます。

英語の訳

  • I am quite comfortable in this room.
  • I'm quite comfortable in this room.
出典: Tatoeba文番号 220013
TatoebaCC BY 2.0 FR

すこし待つのは気になさいますか。

英語の訳

  • Do you mind waiting for a minute?
出典: Tatoeba文番号 214707
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみません、気分が悪いのですが。

英語の訳

  • Excuse me, but I feel sick.
出典: Tatoeba文番号 214199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気は蔓延しつつあるようだ。

英語の訳

  • It is said that the disease has been spreading.
出典: Tatoeba文番号 207059
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ついに彼は自分の誤りに気付いた。

英語の訳

  • At last, he realized his mistakes.
  • At last, he became aware of his own mistakes.
出典: Tatoeba文番号 202635
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、病気で床についています。

英語の訳

  • Tom is lying ill in bed.
  • Tom is sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 200134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんだかめまいと吐き気がします。

英語の訳

  • I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
出典: Tatoeba文番号 198954