使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは何か忘れた気がすると言っていた。
英語の訳
この暑さでは何をする気にもなれません。
英語の訳
ここ数日、ぐずついた天気が続いている。
英語の訳
私に対する彼の話し方が気に入らないな。
英語の訳
天気予報によると、明日は雪が降ります。
英語の訳
この天気に外出するなど想像もできない。
英語の訳
ご親切に甘えているようで気掛かりです。
英語の訳
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
英語の訳
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
英語の訳
どんな映画ですか、人気があるのですか。
英語の訳
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
英語の訳
そんなことをする気には到底なれないね。
英語の訳
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
英語の訳
種が芽を出すには空気と水が必要である。
英語の訳
男の子の間ではとても人気があるんです。
英語の訳
日向に座っているのに、まだ寒気がした。
英語の訳
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
英語の訳
彼は時間を浪費する気にはなれなかった。
英語の訳
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
英語の訳
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
英語の訳
疲れていたので何もする気がしなかった。
英語の訳
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
英語の訳
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
英語の訳
何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
英語の訳
ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
英語の訳