YOMI読みの道

例文

気にしないでを含む例文一覧

気にしないでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にしないで
前の25件5 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットが元気になるのもそう遠くないでしょう。

英語の訳

  • It will not be long before Scott gets well.
出典: Tatoeba文番号 214704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。

英語の訳

  • Don't take it amiss if I criticize your work.
出典: Tatoeba文番号 178276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。

英語の訳

  • I was impatient with fear of missing last train.
出典: Tatoeba文番号 170513
TatoebaCC BY 2.0 FR

内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。

英語の訳

  • The shy girl kept her idea to herself.
出典: Tatoeba文番号 123235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。

英語の訳

  • She put on high airs with her learning, and she was not popular.
出典: Tatoeba文番号 90700
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋を出るときには、必ず電気を消してください。

英語の訳

  • Be sure to turn off the light when you leave the room.
出典: Tatoeba文番号 84119
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。

英語の訳

  • The artist whose paintings you liked is a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 234108
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君のお父さんが言う事なんて気にしないでいいのさ。

英語の訳

  • Don't pay any attention to what your father says.
出典: Tatoeba文番号 227622
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。

英語の訳

  • I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
出典: Tatoeba文番号 227502
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。

英語の訳

  • I'm not sure if George will take to this idea.
  • I'm not sure if George will like this idea.
出典: Tatoeba文番号 215675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。

英語の訳

  • We found the failure of the experiment at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 183707
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。

英語の訳

  • Whatever you said to him made him feel better.
出典: Tatoeba文番号 178903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。

英語の訳

  • We'll take your feelings into account.
出典: Tatoeba文番号 166640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。

英語の訳

  • I didn't notice her going out of the room.
出典: Tatoeba文番号 153474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, I didn't notice it.
出典: Tatoeba文番号 149410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。

英語の訳

  • Today, I just feel like staying home and doing nothing.
出典: Tatoeba文番号 1050453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。

英語の訳

  • Take this medicine. You will feel better soon.
出典: Tatoeba文番号 219268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。

英語の訳

  • Parents are usually concerned about their children's future.
出典: Tatoeba文番号 203945
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは私に「あなたは病気ですか」といいました。

英語の訳

  • Mary said to me, "Are you ill?"
出典: Tatoeba文番号 194757
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。

英語の訳

  • Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.
出典: Tatoeba文番号 193002
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、病気だったので、家にいなければならなかった。

英語の訳

  • Being sick, I had to stay home.
出典: Tatoeba文番号 162158
TatoebaCC BY 2.0 FR

進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。

英語の訳

  • One who is not willing to learn is not worth teaching.
出典: Tatoeba文番号 144719
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。

英語の訳

  • I'm reluctant to let myself be known in strange company.
出典: Tatoeba文番号 127082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of the danger until they warned me.
  • I wasn't aware of the danger until they warned me.
出典: Tatoeba文番号 98693