使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が賛成するかどうかは気にしない。
英語の訳
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
英語の訳
彼はその困難に気付いているのかな。
英語の訳
彼はその真実に気付いているようだ。
英語の訳
彼は歌がうまいので大変人気がある。
英語の訳
彼は車がよごれていても気にしない。
英語の訳
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
英語の訳
彼は非常に年をとっているが元気だ。
英語の訳
彼を訪ねてみる気にはなれなかった。
英語の訳
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
英語の訳
彼女はそのドレスが気に入っている。
英語の訳
彼女はその結果を大変気にしている。
英語の訳
彼女は子供の栄養に気をつけている。
英語の訳
よくあることだから、気にしてないわ。
英語の訳
気をつけてね。箱の中に猫がいるから。
英語の訳
今日はゴルフをする気になれなかった。
英語の訳
簡単に迷子になるので、気を付けてね。
英語の訳
トムは悪くないんだから気にしないで。
英語の訳
中2のときが一番楽しかった気がする。
英語の訳
カナダの気候は日本よりも寒冷である。
英語の訳
トムは何かがおかしいと気づいている。
英語の訳
お前なんかに俺の気持ちが分かるもんか!
英語の訳
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
英語の訳
私がどう思っているか、本当に気になる?
英語の訳
天気予報によると嵐が向ってきている。
英語の訳