YOMI読みの道

例文

気にかかるを含む例文一覧

気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,080件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にかかる
前の25件7 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は慢性の病気にかかっている。

英語の訳

  • She suffers from a chronic malady.
出典: Tatoeba文番号 86606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

患者さんは元気に動ける状態ですよ。

英語の訳

  • The patient is up and about.
出典: Tatoeba文番号 11091083
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番気に入ってる名言って、何ですか?

英語の訳

  • What's your favorite saying?
  • What's your favorite quote?
出典: Tatoeba文番号 10196721
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

よくある間違いだから気にしないで。

英語の訳

  • Don't worry. It's a common mistake.
出典: Tatoeba文番号 7917664
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか全然勉強する気になれないな。

英語の訳

  • Somehow I just can't work up any desire to study.
出典: Tatoeba文番号 2751833
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

常に誰かに見られている気がします。

英語の訳

  • I feel like I'm always being watched.
出典: Tatoeba文番号 2665177
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前に隷従する気なんかないからな。

英語の訳

  • I refuse to be treated like a slave by you.
出典: Tatoeba文番号 2269262
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君の立ち振る舞い方が気に入らない。

英語の訳

  • I don't like your behavior.
出典: Tatoeba文番号 869766
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの言うことなんか気にするな。

英語の訳

  • Don't take any notice of what he says.
出典: Tatoeba文番号 234660
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの歌手は、一般大衆に人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with people in general.
出典: Tatoeba文番号 231157
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人気グループが解散するそうだ。

英語の訳

  • I hear that popular group will be disbanded.
出典: Tatoeba文番号 230701
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼は病気になった。

英語の訳

  • To make matters worse, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216676
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は若手にとても人気がある。

英語の訳

  • That singer is very popular with young people.
出典: Tatoeba文番号 211967
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは活気にあふれている。

英語の訳

  • Those children are in exuberant spirits.
出典: Tatoeba文番号 210156
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをやってみるなんて狂気に近い。

英語の訳

  • It is little short of lunacy to try it.
出典: Tatoeba文番号 204631
TatoebaCC BY 2.0 FR

以前、彼女に会ったような気がする。

英語の訳

  • It feels like I've seen her before.
出典: Tatoeba文番号 191213
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候が性格に影響すると思いますか。

英語の訳

  • Do you think our climate has an influence on our character?
出典: Tatoeba文番号 183210
TatoebaCC BY 2.0 FR

叫んでいる、狂気に染まり行く中で。

英語の訳

  • I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
出典: Tatoeba文番号 180544
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気は、生命にとって不可欠である。

英語の訳

  • Air is indispensable to life.
出典: Tatoeba文番号 179382
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

今朝は気温が氷点下に下がっている。

英語の訳

  • The temperature has fallen below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は雨の中を歩くのは気にならない。

英語の訳

  • I don't mind walking in the rain.
  • It doesn't bother me to walk in the rain.
出典: Tatoeba文番号 158389
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大いに海外で勉強する気がある。

英語の訳

  • I have a good mind to study abroad.
出典: Tatoeba文番号 155229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の話を信じる気にはなれない。

英語の訳

  • I can't bring myself to trust his story.
  • I don't feel that I can trust what he says.
出典: Tatoeba文番号 153751
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が赤になるのに気づかなかった。

英語の訳

  • I didn't notice the light turn red.
出典: Tatoeba文番号 145715
TatoebaCC BY 2.0 FR

到着するやいなや彼は病気になった。

英語の訳

  • No sooner had he arrived than he fell sick.
出典: Tatoeba文番号 123908