使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は慢性の病気にかかっている。
英語の訳
患者さんは元気に動ける状態ですよ。
英語の訳
一番気に入ってる名言って、何ですか?
英語の訳
よくある間違いだから気にしないで。
英語の訳
なんか全然勉強する気になれないな。
英語の訳
常に誰かに見られている気がします。
英語の訳
お前に隷従する気なんかないからな。
英語の訳
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
英語の訳
あいつの言うことなんか気にするな。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
あの人気グループが解散するそうだ。
英語の訳
さらに悪いことに彼は病気になった。
英語の訳
その歌手は若手にとても人気がある。
英語の訳
その子供たちは活気にあふれている。
英語の訳
それをやってみるなんて狂気に近い。
英語の訳
以前、彼女に会ったような気がする。
英語の訳
気候が性格に影響すると思いますか。
英語の訳
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
英語の訳
空気は、生命にとって不可欠である。
英語の訳
今朝は気温が氷点下に下がっている。
英語の訳
私は雨の中を歩くのは気にならない。
英語の訳
私は大いに海外で勉強する気がある。
英語の訳
私は彼の話を信じる気にはなれない。
英語の訳
信号が赤になるのに気づかなかった。
英語の訳
到着するやいなや彼は病気になった。
英語の訳