使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この数日、天気の変化がめまぐるしい。
英語の訳
もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
英語の訳
彼女が何を言ったかなんて気にするな。
英語の訳
治療により病気が治るかもしれません。
英語の訳
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
英語の訳
君はこの問題にどう片をつける気かね。
英語の訳
その歌手は、若者にとても人気がある。
英語の訳
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
英語の訳
ボタンが取れかけているのに気付いた。
英語の訳
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
英語の訳
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
英語の訳
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
英語の訳
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
英語の訳
景気がすぐに回復するといいのですが。
英語の訳
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
英語の訳
今日は何か別のことがしたい気がする。
英語の訳
今日は家にいるより出かけたい気分だ。
英語の訳
私たちはいつ病気になるかも知れない。
英語の訳
私はその病気にかかった人に同情する。
英語の訳
私はそれを食べる気にはなれなかった。
英語の訳
私はどうも彼を援助する気になれない。
英語の訳
私は監視されているのに気づいていた。
英語の訳
私は彼がいることに気がつかなかった。
英語の訳
私は彼とダンスする気になれなかった。
英語の訳