使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
英語の訳
彼女はまるで病気であったかのように見えた。
英語の訳
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
英語の訳
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
英語の訳
彼女は肩が凝る本を読む気にはなれなかった。
英語の訳
彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
英語の訳
彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。
英語の訳
彼女は病気のために来ることが出来なかった。
英語の訳
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
英語の訳
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。
英語の訳
昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
英語の訳
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
英語の訳
家に帰って、ジーパンが破けてるのに気づいた。
英語の訳
トムはいくらかかるかなんて気にしないんだよ。
英語の訳
気にすんなって。世界の終わりじゃあるまいし。
英語の訳
ダンはマットが汚職警官であることに気付いた。
英語の訳
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
英語の訳
帰るときには間違いなく電気を消してください。
英語の訳
誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
英語の訳
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
英語の訳
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
英語の訳
ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
英語の訳
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
英語の訳
これらの絵でどれか気になるものはありますか。
英語の訳