使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
英語の訳
パーティーでの彼のふるまいが気に入らない。
英語の訳
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
英語の訳
飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。
英語の訳
気分が悪かったので、その日は家にいました。
英語の訳
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
英語の訳
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
英語の訳
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
英語の訳
使われている表現に気を付けるようにします。
英語の訳
私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。
英語の訳
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
英語の訳
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
英語の訳
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
英語の訳
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
英語の訳
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
英語の訳
彼、最近、私に冷たくなったような気がする。
英語の訳
彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
英語の訳
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
英語の訳
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
英語の訳
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
英語の訳
彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
英語の訳
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
英語の訳
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
英語の訳
彼は病気なので、そのように扱うべきである。
英語の訳
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
英語の訳