YOMI読みの道

例文

気にかかるを含む例文一覧

気にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,080件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にかかる
前の25件16 / 44次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが近くにいるときは、発言に気をつけな。

英語の訳

  • Be careful what you say when Tom is around.
出典: Tatoeba文番号 11897857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気になった時って、誰が看病してくれてるの?

英語の訳

  • Who looks after you when you're sick?
出典: Tatoeba文番号 11726874
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

なんか気持ち悪い。船に酔ったかもしれない。

英語の訳

  • I kind of feel queasy. I might've gotten seasick on the boat.
出典: Tatoeba文番号 10588672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気持ちを落ち着かせるために目を閉じました。

英語の訳

  • I closed my eyes to calm down.
出典: Tatoeba文番号 10367276
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語も日本語も分かんないし、気が狂いそうだ!

英語の訳

  • I don't understand English or Japanese, and it's driving me crazy!
出典: Tatoeba文番号 10303777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新聞の天気予報には雨が降るって書いてあった?

英語の訳

  • Did the newspaper say it was going to rain?
出典: Tatoeba文番号 9461673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

豚インフルエンザのことが気に掛かるんですか?

英語の訳

  • Are you concerned about swine flu?
出典: Tatoeba文番号 8758035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が買ったプレゼント、トムは気に入ると思う?

英語の訳

  • Do you think Tom will like the gift I bought him?
出典: Tatoeba文番号 8665698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは床の上に血が付いているのに気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed blood on the floor.
出典: Tatoeba文番号 8603501
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

君が何をしているのかをトムに気取られるな。

英語の訳

  • Don't let Tom know what you're doing.
出典: Tatoeba文番号 6850179
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。

英語の訳

  • Lately I've had the feeling there has been someone following me constantly.
出典: Tatoeba文番号 3777467
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一生かかってもトムに追いつける気がしない。

英語の訳

  • I feel like I'll never catch up to Tom, even if it takes a whole lifetime.
出典: Tatoeba文番号 3137105
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。

英語の訳

  • If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
出典: Tatoeba文番号 2563195
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
出典: Tatoeba文番号 2238207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?

英語の訳

  • Do you really need to go out in this kind of weather?
出典: Tatoeba文番号 2108962
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

感じている事を語る勇気があったらいいのに。

英語の訳

  • I wish I had the courage to speak about my feelings.
出典: Tatoeba文番号 1513288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は病気になるのではないかと心配している。

英語の訳

  • He is afraid of becoming sick.
出典: Tatoeba文番号 1206757
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本に関する記事で一番気に入った記事です。

英語の訳

  • It's my favourite among articles on Japan.
出典: Tatoeba文番号 637872
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。

英語の訳

  • I'm sure she'll get over her illness soon.
出典: Tatoeba文番号 225995
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。

英語の訳

  • I feel quite at ease when I sit in this chair.
出典: Tatoeba文番号 223997
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

この時間に会社に電気がついているのは変だ。

英語の訳

  • It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
出典: Tatoeba文番号 221627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この病気はどのようにして広がるのだろうか。

英語の訳

  • How does this disease spread?
出典: Tatoeba文番号 220106
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。

英語の訳

  • No sooner had she gone there than she was taken ill.
出典: Tatoeba文番号 213654
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は十代のファンにとても人気がある。

英語の訳

  • The singer is very popular with teenage fans.
出典: Tatoeba文番号 211966
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は私達の世代でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is popular among our generation.
出典: Tatoeba文番号 209246