使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気だるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
英語の訳
でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
英語の訳
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
英語の訳
気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。
英語の訳
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
英語の訳
元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
英語の訳
私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。
英語の訳
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
英語の訳
私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
英語の訳
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
英語の訳
体重のことがとても気になっているんだけど。
英語の訳
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
英語の訳
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
英語の訳
天気予報では、嵐になりそうだと言っている。
英語の訳
天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
英語の訳
彼は今までに類を見ないほど勇気のある人だ。
英語の訳
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
英語の訳
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
英語の訳
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
英語の訳
電気を消してもらえると、ありがたいんだけど。
英語の訳
トムはいくらかかるかなんて気にしないんだよ。
英語の訳
私、大勢の人に気違いだと思われてるんですよ。
英語の訳
寝る前に電気を消すのを忘れないでくださいね。
英語の訳
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
英語の訳
帰るときには間違いなく電気を消してください。
英語の訳