YOMI読みの道

例文

気だるいを含む例文一覧

気だるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気だるい
前の25件10 / 24次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。

英語の訳

  • Nobody cares what you think.
出典: Tatoeba文番号 993732
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

英語の訳

  • No matter how old I get, I'll still have the energy to play ping-pong.
出典: Tatoeba文番号 229152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。

英語の訳

  • Sony inspires ambition among its employees.
出典: Tatoeba文番号 213462
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

英語の訳

  • She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
  • Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.
出典: Tatoeba文番号 199023
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

腫れるかもしれませんが気にしないでください。

英語の訳

  • You may have swelling, but don't worry about it.
出典: Tatoeba文番号 197796
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。

英語の訳

  • I'm not strong enough yet to go to school.
  • I'm not strong enough to go to school yet.
出典: Tatoeba文番号 195457
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。

英語の訳

  • If you see it, you'll go bananas.
出典: Tatoeba文番号 193848
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know in case you feel sick.
出典: Tatoeba文番号 193735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。

英語の訳

  • I feel better today, but I am not well enough to work.
  • I feel better today, but I'm not well enough to work.
出典: Tatoeba文番号 171658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
出典: Tatoeba文番号 168839
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。

英語の訳

  • The situation is improving, so cheer up!
出典: Tatoeba文番号 150775
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。

英語の訳

  • Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 125180
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
出典: Tatoeba文番号 125090
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the rainy season will set in before long.
出典: Tatoeba文番号 125087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レバノン料理を気に入ってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you like Lebanese food.
出典: Tatoeba文番号 12662785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気のせいかと思ったらほんとに量減ってるんだな。

英語の訳

  • Just when you start thinking it's all in your head, it really does get smaller.
出典: Tatoeba文番号 10987762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、学校の前に車が1台もない事に気付いた。

英語の訳

  • Tom realized there were no cars parked in front of the school.
出典: Tatoeba文番号 8956533
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなのよくあることだから気にしなくていいよ。

英語の訳

  • That happens often, so don't worry about it.
出典: Tatoeba文番号 3262070
Tatoebashadyray601CC BY 2.0 FR

冷蔵庫にまだ牛乳が残っているか気になっていた。

英語の訳

  • I was just wondering if maybe there was some more milk in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 2486227
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。

英語の訳

  • For a man of seventy, he still has surprising vigour.
出典: Tatoeba文番号 235018
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

この機械は我々が日常使う電気を生み出している。

英語の訳

  • This machine produces electricity for our daily use.
出典: Tatoeba文番号 222472
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。

英語の訳

  • The novelist is pretty popular among teenagers.
出典: Tatoeba文番号 209248
TatoebaCC BY 2.0 FR

にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。

英語の訳

  • You must be careful when crossing a busy street.
出典: Tatoeba文番号 198794
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

英語の訳

  • It will not be long before business returns to normal.
出典: Tatoeba文番号 195288