YOMI読みの道

例文

気だるいを含む例文一覧

気だるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全593件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気だるい
前の25件7 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

英語の訳

  • She is not only beautiful but also amiable.
出典: Tatoeba文番号 87071
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひかないように気を付けるべきだ。

英語の訳

  • You should take care not to catch cold.
出典: Tatoeba文番号 83954
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

怯んだのを相手に気取られてはいけない。

英語の訳

  • You mustn't let the other person notice that you flinched.
出典: Tatoeba文番号 76230
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰も夜に森を歩いたりしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would walk in those woods at night.
出典: Tatoeba文番号 12157904
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。

英語の訳

  • I like this detergent because it lathers well.
出典: Tatoeba文番号 11027965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーがとても気に入ってるんだ。

英語の訳

  • Tom likes Mary very much.
  • Tom likes Mary a lot.
出典: Tatoeba文番号 9637339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like eating Chinese food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8943942
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。

英語の訳

  • It's not your fault, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 3605248
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」

英語の訳

  • "When will you be back?" "It all depends on the weather."
  • "When are you coming back?" "That all depends on the weather."
出典: Tatoeba文番号 875456
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電気が消えているので、誰もいないらしい。

英語の訳

  • It seems no one is there because the lights are off.
出典: Tatoeba文番号 773074
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。

英語の訳

  • This AC unit wastes a lot of electricity.
出典: Tatoeba文番号 369427
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっとお気に召していただけると思います。

英語の訳

  • It should be pleasing.
出典: Tatoeba文番号 226034
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはきっと気に入って頂けると思います。

英語の訳

  • We hope this will be to your satisfaction.
出典: Tatoeba文番号 218627
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんなくだらない質問をする勇気はないよ。

英語の訳

  • I don't dare ask such a silly question.
出典: Tatoeba文番号 217487
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

英語の訳

  • Please feel free to ask me any question.
出典: Tatoeba文番号 199418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

英語の訳

  • Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
  • Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
出典: Tatoeba文番号 197462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まるで夢を見ているかのような気分だった。

英語の訳

  • I felt as if I were dreaming.
出典: Tatoeba文番号 195140
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。

英語の訳

  • Unless you turn the radio off, I will go mad.
出典: Tatoeba文番号 192589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言って、日本の気候は温暖である。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 190152
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step when going down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184909
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生の身なのでまだ結婚する気になれない。

英語の訳

  • Being only a student, I can't afford to get married.
出典: Tatoeba文番号 184274
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。

英語の訳

  • Your dog may be really depressed.
出典: Tatoeba文番号 178391
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。

英語の訳

  • What I like is her way of talking.
出典: Tatoeba文番号 167805
TatoebaCC BY 2.0 FR

上役に反対することは彼も勇気のある男だ。

英語の訳

  • It is courageous of him to oppose his boss.
出典: Tatoeba文番号 146193
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • A glass of water will make you feel better.
出典: Tatoeba文番号 143723