使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気だるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
英語の訳
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
英語の訳
怯んだのを相手に気取られてはいけない。
英語の訳
正気の人なら誰も夜に森を歩いたりしない。
英語の訳
この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。
英語の訳
トムはメアリーがとても気に入ってるんだ。
英語の訳
今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。
英語の訳
お前は何も悪くないんだから気にすんなよ。
英語の訳
「いつ戻ってくるの?」「お天気次第だよ」
英語の訳
電気が消えているので、誰もいないらしい。
英語の訳
このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
英語の訳
きっとお気に召していただけると思います。
英語の訳
これはきっと気に入って頂けると思います。
英語の訳
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
英語の訳
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
英語の訳
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
英語の訳
まるで夢を見ているかのような気分だった。
英語の訳
ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
英語の訳
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
英語の訳
階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
英語の訳
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
英語の訳
君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
英語の訳
私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
英語の訳
上役に反対することは彼も勇気のある男だ。
英語の訳
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
英語の訳