使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気だるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼といっしょに居ると気づまりだ。
英語の訳
彼は病気など平気だと思っている。
英語の訳
彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
英語の訳
彼女は怒りで気も狂うほどだった。
英語の訳
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
英語の訳
そんなくだらないこと気にするなよ。
英語の訳
トムが言っていることは本気だと思う?
英語の訳
夜はスタジオの電気をつけないんだ。
英語の訳
今日の夜はピザを食べたい気分だな。
英語の訳
寝る前には電気を消してくださいね。
英語の訳
元気になることに集中してください。
英語の訳
よくある間違いだから気にしないで。
英語の訳
常に誰かに見られている気がします。
英語の訳
トムはまだ床の上で気を失っている。
英語の訳
トムを元気づけようとしているんだ。
英語の訳
食べるものには気をつけてください。
英語の訳
あの人気グループが解散するそうだ。
英語の訳
テニスは学生の間で大変人気がある。
英語の訳
マイクは病気で寝こんでいるそうだ。
英語の訳
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
英語の訳
活気が出るからいいことだと思うよ。
英語の訳
帰る時は電気を消していただきたい。
英語の訳
今こそ一気に取引をまとめるときだ。
英語の訳
私は注射器を見るまでは平気だった。
英語の訳
適切な話題の最たるものは天気です。
英語の訳