YOMI読みの道

例文

気がふれるを含む例文一覧

気がふれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全54件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がふれる
1 / 3次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

やる気があれば、不可能なことはない。

英語の訳

  • Nothing is impossible to a willing heart.
出典: Tatoeba文番号 193015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼氏に二股かけられてるような気がする。

英語の訳

  • I think my boyfriend is two-timing me.
出典: Tatoeba文番号 10833053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の手が震えているのに気がついた。

英語の訳

  • I observed that his hands were unsteady.
出典: Tatoeba文番号 153892
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によればにわか雨が降るそうだ。

英語の訳

  • The weather forecast says there'll be showers.
出典: Tatoeba文番号 125082
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで気が狂ったように振る舞った。

英語の訳

  • He behaved as if he were crazy.
出典: Tatoeba文番号 110720
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功不成功は気質に左右されることが多い。

英語の訳

  • Success often depends on one's temperament.
出典: Tatoeba文番号 143229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。

英語の訳

  • He walked down the street whistling cheerfully.
出典: Tatoeba文番号 99175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。

英語の訳

  • I'm usually too tired to do anything after work.
  • Usually after work, I'm too tired to do anything.
出典: Tatoeba文番号 12957402
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーでの彼のふるまいが気に入らない。

英語の訳

  • I am dissatisfied with his manners at the party.
出典: Tatoeba文番号 198523
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。

英語の訳

  • According to the weather reports, it will snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125084
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。

英語の訳

  • The atmosphere became strained when he came.
出典: Tatoeba文番号 119572
TatoebaCC BY 2.0 FR

空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。

英語の訳

  • The balloon descended gradually as the air came out.
出典: Tatoeba文番号 179392
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は太り気味かもしれないが、すこぶる健康だよ。

英語の訳

  • I may be plump, but I'm vigorous.
出典: Tatoeba文番号 873974
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
出典: Tatoeba文番号 125085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私がふさぎ込んでいると元気づけてくれた。

英語の訳

  • She cheered me up when I was feeling blue.
出典: Tatoeba文番号 89676
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

強い冬型の気圧配置となり、雪が強まるおそれがある。

英語の訳

  • There's a fear that the snow will strengthen amid the strong winter pressure pattern.
出典: Tatoeba文番号 10588107
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to behave like that.
出典: Tatoeba文番号 229523
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

英語の訳

  • I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
出典: Tatoeba文番号 178931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。

英語の訳

  • If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
出典: Tatoeba文番号 237374
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

英語の訳

  • He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
出典: Tatoeba文番号 644383
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。

英語の訳

  • These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
出典: Tatoeba文番号 217833
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy to treat his parents like this.
出典: Tatoeba文番号 149752
TatoebaCC BY 2.0 FR

深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。

英語の訳

  • Sit back and rest, and you will feel much better.
出典: Tatoeba文番号 145059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。

英語の訳

  • When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 1147543
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。

英語の訳

  • Old and crippled, he had courage enough to do the work.
出典: Tatoeba文番号 121837