YOMI読みの道

例文

気がかりを含む例文一覧

気がかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全412件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がかり
1 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に気力がない。

英語の訳

  • He is no longer full of activity.
出典: Tatoeba文番号 118634
TatoebaSethlangCC BY 2.0 FR

気候が変わります。

英語の訳

  • The climate is changing.
出典: Tatoeba文番号 5933545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが人気の無い理由か?

英語の訳

  • Is this why they are not popular?
出典: Tatoeba文番号 10952583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の安否が気がかりだ。

英語の訳

  • I'm anxious about his safety.
出典: Tatoeba文番号 118185
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬が彼の病気を治した。

英語の訳

  • The medicine cured him of his illness.
出典: Tatoeba文番号 79498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの安否が気掛かりだ。

英語の訳

  • I'm concerned with Tom's safety.
  • Tom's safety is a concern.
  • I'm concerned about Tom's safety.
出典: Tatoeba文番号 11609973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の将来が気掛かりだ。

英語の訳

  • I'm worried about my future.
  • I worry about my future.
  • I'm concerned about my future.
出典: Tatoeba文番号 11161624
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

気がおかしくなりそうだ。

英語の訳

  • I think I'm going crazy.
出典: Tatoeba文番号 2280699
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは気がかりなことだ。

英語の訳

  • It's a worrying matter.
出典: Tatoeba文番号 205282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が気がかりなのよ。

英語の訳

  • I worry about him.
出典: Tatoeba文番号 154506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の健康が気がかりです。

英語の訳

  • I am anxious about his health.
出典: Tatoeba文番号 117681
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は気が変わりそうだ。

英語の訳

  • It appears that she might change her mind.
出典: Tatoeba文番号 90582
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

妻の乾咳が気になります。

英語の訳

  • I'm concerned about my wife's hacking cough.
出典: Tatoeba文番号 74555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすっかり病気が治った。

英語の訳

  • I have completely got over the disease.
  • I've completely recovered.
出典: Tatoeba文番号 160524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生徒に人気があります。

英語の訳

  • He's popular with the students.
出典: Tatoeba文番号 103198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

元気よ。お気遣いありがとう。

英語の訳

  • I'm fine, thanks for asking.
出典: Tatoeba文番号 10677419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気にかけてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for your concern.
  • Thanks for worrying.
  • Thanks for keeping me in your thoughts.
出典: Tatoeba文番号 10090487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気長に構える必要があります。

英語の訳

  • You have to be patient.
出典: Tatoeba文番号 183183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来のことが気がかりだ。

英語の訳

  • I am anxious about the future.
出典: Tatoeba文番号 155909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の帰りの遅いのが気になる。

英語の訳

  • I wonder why he is late.
出典: Tatoeba文番号 117813
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
TatoebaCC BY 2.0 FR

本日の株価は下がり気味です。

英語の訳

  • The stock prices are on the low side today.
出典: Tatoeba文番号 81467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が雪に変わりそうな天気です。

英語の訳

  • The weather looks as if it could easily turn from rain to snow.
出典: Tatoeba文番号 10500457
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お気遣いありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your concern.
出典: Tatoeba文番号 4478293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気で離婚を考えているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about divorce?
  • Are you seriously thinking about getting a divorce?
出典: Tatoeba文番号 997214