YOMI読みの道

例文

気がいいを含む例文一覧

気がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全2,439件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がいい
前の25件9 / 98次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今日は気分が悪い。

英語の訳

  • She feels bad today.
出典: Tatoeba文番号 89987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は長い間病気でした。

英語の訳

  • She was ill for a long time.
出典: Tatoeba文番号 87851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は今日、元気がない。

英語の訳

  • She is in low spirits today.
出典: Tatoeba文番号 87641
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が全快なさるように。

英語の訳

  • I hope you will be completely cured.
出典: Tatoeba文番号 85325
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は彼女が気に入らない。

英語の訳

  • My father doesn't approve of her.
出典: Tatoeba文番号 84391
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はそれが気にいらない。

英語の訳

  • It goes against the grain with me.
出典: Tatoeba文番号 82059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日天気なら外出します。

英語の訳

  • I will go out if it is fine tomorrow.
  • If the weather is nice, I'll go out tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅に出かけたい気がする。

英語の訳

  • I feel like going on a trip.
出典: Tatoeba文番号 78210
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はすこぶる気分がいい。

英語の訳

  • I feel a thousand times better today.
出典: Tatoeba文番号 12510625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生魚の臭いで吐き気がする。

英語の訳

  • The smell of raw fish nauseates me.
出典: Tatoeba文番号 11263438
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の気が変わる前に、行け。

英語の訳

  • Go, before I change my mind.
出典: Tatoeba文番号 11199139
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

テレビは意外と電気をくう。

英語の訳

  • Televisions use more electricity than you might expect.
出典: Tatoeba文番号 10587767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、天気がわるいよなぁ。

英語の訳

  • We've been having awful weather.
出典: Tatoeba文番号 10457328
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

これ以前も答えた気がするぞ?

英語の訳

  • I have the feeling that I've answered this before.
出典: Tatoeba文番号 10118864
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

気になってる子がいるんだ。

英語の訳

  • There's someone I'm concerned about.
  • There's someone I'm interested in.
出典: Tatoeba文番号 10040430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつ、元気がないんだよ。

英語の訳

  • He is depressed.
  • He's depressed.
出典: Tatoeba文番号 9672891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが元気そうで嬉しいよ。

英語の訳

  • I'm glad to hear Tom is well.
出典: Tatoeba文番号 9633271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが気に入らないってこと?

英語の訳

  • Are you saying you don't like this?
出典: Tatoeba文番号 8840742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに聞く気があるの?ないの?

英語の訳

  • Are you going to ask Tom or not?
出典: Tatoeba文番号 8791901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当に気味が悪いと思った。

英語の訳

  • I thought that that was really weird.
  • I thought that was really weird.
出典: Tatoeba文番号 8549354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの女性たちは、気が強い。

英語の訳

  • Those women are strong.
出典: Tatoeba文番号 8547333
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

気味の悪いeメールが来た。

英語の訳

  • I got a weird email.
出典: Tatoeba文番号 2976075
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

天気が良かったら行きます。

英語の訳

  • I'll go if the weather's good.
出典: Tatoeba文番号 2263755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は外出したくない気分だ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166932
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

不意に電気がすべて消えた。

英語の訳

  • All of a sudden, all the lights went out.
出典: Tatoeba文番号 1160483