YOMI読みの道

例文

気があるを含む例文一覧

気があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全592件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がある
前の25件16 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。

英語の訳

  • Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
出典: Tatoeba文番号 82851
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。

英語の訳

  • Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
出典: Tatoeba文番号 75452
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。

英語の訳

  • The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
出典: Tatoeba文番号 74599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。

英語の訳

  • I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
出典: Tatoeba文番号 867793
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。

英語の訳

  • You are generous to give me such a lot of money.
  • How generous you are to give me so much money.
出典: Tatoeba文番号 232545
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。

英語の訳

  • Seeing that movie is something like taking a trip to India.
出典: Tatoeba文番号 231199
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。

英語の訳

  • Not till then did I realize the danger of the situation.
出典: Tatoeba文番号 209752
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。

英語の訳

  • From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
出典: Tatoeba文番号 163775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。

英語の訳

  • She looks as if she had been ill for a long time.
出典: Tatoeba文番号 93774
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。

英語の訳

  • She looked as if she had been sick for a long time.
出典: Tatoeba文番号 91436
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that something is lacking in my life.
出典: Tatoeba文番号 82196
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。

英語の訳

  • With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
出典: Tatoeba文番号 76718
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

このゲームには物語性があって、小説を読んでいる気分になる。

英語の訳

  • This game has a story-driven quality, making it feel like you are reading a novel.
出典: Tatoeba文番号 13179982
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。

英語の訳

  • If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
出典: Tatoeba文番号 11700151
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

頭の中に一つのイメージが湧きあがる。不気味で真っ黒な円盤。

英語の訳

  • One image comes to mind: an eerie, pitch-black disk.
出典: Tatoeba文番号 11045504
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

エンターテインメントは、日本でもやっぱり若者に人気がある。

英語の訳

  • Entertainment is still popular with young people in Japan.
出典: Tatoeba文番号 6044864
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あのときのトムの気持ちがようやくちょっと分かった気がする。

英語の訳

  • I feel like I finally have some understanding of how Tom felt in that moment.
出典: Tatoeba文番号 3803594
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日も冬型の気圧配置が続き、真冬並みの寒さとなるでしょう。

英語の訳

  • With the winter pressure pattern continuing into tomorrow, it seems it'll become as cold as midwinter.
出典: Tatoeba文番号 1289462
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。

英語の訳

  • He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
出典: Tatoeba文番号 644383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」

英語の訳

  • "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
出典: Tatoeba文番号 236225
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。

英語の訳

  • A generous man contributed some two billion yen to charity.
出典: Tatoeba文番号 229893
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。

英語の訳

  • The miser opened the box to find his money stolen.
出典: Tatoeba文番号 213217
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。

英語の訳

  • I am pleased with this vivid portrait in particular.
出典: Tatoeba文番号 167526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言わなくても、あなたの気持ちや考えてることぐらい分かります。

英語の訳

  • I understand your feelings and thoughts even without words.
出典: Tatoeba文番号 11199242