YOMI読みの道

例文

気があるを含む例文一覧

気があるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全592件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がある
前の25件12 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

英語の訳

  • A casual remark can hurt someone.
出典: Tatoeba文番号 187524
TatoebaCC BY 2.0 FR

家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。

英語の訳

  • We tend to use more and more electric appliances in the home.
出典: Tatoeba文番号 186909
TatoebaCC BY 2.0 FR

気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。

英語の訳

  • The barometer is falling. It is going to rain.
  • The barometer is falling. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 183234
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。

英語の訳

  • I am certain that you have noble thoughts.
出典: Tatoeba文番号 161833
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。

英語の訳

  • Much as I like you, I will not marry you.
出典: Tatoeba文番号 161832
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカの子供について気づいたことがある。

英語の訳

  • I realized something about American children.
出典: Tatoeba文番号 161515
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
出典: Tatoeba文番号 125085
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。

英語の訳

  • The primary means of communication for cats is body language.
出典: Tatoeba文番号 121999
TatoebaCC BY 2.0 FR

猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。

英語の訳

  • The primary means of communication for cats is body language.
出典: Tatoeba文番号 121998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。

英語の訳

  • I saw at once that he was ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 120479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。

英語の訳

  • He found that teaching was his calling.
出典: Tatoeba文番号 108357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。

英語の訳

  • The last time when I saw him, he was quite well.
出典: Tatoeba文番号 106441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。

英語の訳

  • She is not so much unsociable as bashful.
出典: Tatoeba文番号 103521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。

英語の訳

  • He is poor but is too proud to ask for help.
出典: Tatoeba文番号 100502
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。

英語の訳

  • She looked pleased with her new ring.
出典: Tatoeba文番号 88563
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。

英語の訳

  • She is a popular musician but very modest.
出典: Tatoeba文番号 88462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

英語の訳

  • She opened the window to let fresh air into the room.
出典: Tatoeba文番号 86882
TatoebaCC BY 2.0 FR

雰囲気はいささか緊張したものになることがある。

英語の訳

  • The atmosphere can become rather strained.
出典: Tatoeba文番号 83695
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。

英語の訳

  • Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
出典: Tatoeba文番号 76655
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。

英語の訳

  • You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 74680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前にどこかで彼女に会ったような気がするんだよな。

英語の訳

  • I have a feeling I've met her somewhere before.
  • I feel like I've met her somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 11685560
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ある程度の根気があれば、どんな言語も習得できる。

英語の訳

  • As long as you have a degree of patience, you can acquire any language.
出典: Tatoeba文番号 3520720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。

英語の訳

  • I thought you might change your mind.
  • I thought that you might change your mind.
出典: Tatoeba文番号 2068075
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの気が変わるのではないかと思っていました。

英語の訳

  • I thought you might have a change of heart.
  • I thought that you might have a change of heart.
出典: Tatoeba文番号 2052088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。

英語の訳

  • You must allow for his being ill.
出典: Tatoeba文番号 236893