YOMI読みの道

例文

止まりを含む例文一覧

止まりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全111件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件止まり
前の25件5 / 5
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。

英語の訳

  • After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
出典: Tatoeba文番号 216121
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。

英語の訳

  • It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
出典: Tatoeba文番号 126309
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」

英語の訳

  • "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"
出典: Tatoeba文番号 74949
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

英語の訳

  • * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.
出典: Tatoeba文番号 75191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。

英語の訳

  • He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 1142903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。

英語の訳

  • "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.
出典: Tatoeba文番号 236318
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。

英語の訳

  • A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
出典: Tatoeba文番号 74857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。

英語の訳

  • If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
出典: Tatoeba文番号 5086
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。

英語の訳

  • The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and has decided not to pay a red cent more.
出典: Tatoeba文番号 180382
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。

英語の訳

  • When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
出典: Tatoeba文番号 869779
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。

英語の訳

  • Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine.
出典: Tatoeba文番号 665222