使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
欠けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が欠席したことを説明することができない。
英語の訳
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
英語の訳
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
英語の訳
彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
英語の訳
彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
英語の訳
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
英語の訳
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
英語の訳
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
英語の訳
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
英語の訳
偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
英語の訳
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
英語の訳
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
英語の訳
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
英語の訳
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
英語の訳
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
英語の訳
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
英語の訳
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
英語の訳
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
英語の訳
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
英語の訳
私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
英語の訳
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
英語の訳
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
英語の訳
生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
英語の訳
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
英語の訳
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
英語の訳