使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
欠けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
英語の訳
彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
英語の訳
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
英語の訳
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
英語の訳
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
英語の訳
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
英語の訳
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
英語の訳
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
英語の訳
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
英語の訳
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
英語の訳
彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
英語の訳
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
英語の訳
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
英語の訳
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
英語の訳
彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
英語の訳
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
英語の訳
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
英語の訳
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
英語の訳
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
英語の訳
私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
英語の訳
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
英語の訳
若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
英語の訳
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
英語の訳
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
英語の訳
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
英語の訳