使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
機上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
英語の訳
われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
英語の訳
私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
英語の訳
飛行機がケイトの家の上を飛んでいった。
英語の訳
飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
英語の訳
飛行機は上昇して雲の中に入っていった。
英語の訳
飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
英語の訳
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
英語の訳
財政危機に直面している発展途上国もある。
英語の訳
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
英語の訳
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
英語の訳
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
英語の訳
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
英語の訳
なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
英語の訳
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
英語の訳
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
英語の訳
彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
英語の訳
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
英語の訳
機械学習業界は、予測能力の向上に取り組んでいる。
英語の訳
彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
英語の訳
私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
英語の訳
ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
英語の訳
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
英語の訳
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
英語の訳
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
英語の訳