YOMI読みの道

例文

様なを含む例文一覧

様なを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全364件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件様な
前の25件8 / 15次の25件
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。

英語の訳

  • A bat is no more a bird than a rat is.
出典: Tatoeba文番号 198607
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。

英語の訳

  • The sky had become threatening before I got to the station.
出典: Tatoeba文番号 188920
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。

英語の訳

  • He is no more foolish than you are.
出典: Tatoeba文番号 178913
TatoebaCC BY 2.0 FR

子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。

英語の訳

  • A healthy child can no more sit still than a puppy can.
出典: Tatoeba文番号 168395
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。

英語の訳

  • He isn't any more capable of it than I am.
出典: Tatoeba文番号 167966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。

英語の訳

  • We watched a bird feeding its young.
出典: Tatoeba文番号 165417
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。

英語の訳

  • He looked uncertain what to do.
出典: Tatoeba文番号 111737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

英語の訳

  • Their traditional life style no longer exists.
出典: Tatoeba文番号 98432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。

英語の訳

  • We plan to elicit opinions from the public.
出典: Tatoeba文番号 75697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転しなかったら、車持ってても仕様がないでしょ?

英語の訳

  • What's the good of having a car if you don't drive?
出典: Tatoeba文番号 10202885
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにどなたかお医者様はいらっしゃいませんか?

英語の訳

  • Is anyone here a doctor?
出典: Tatoeba文番号 8832215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。

英語の訳

  • Tom just sat there looking bored.
出典: Tatoeba文番号 2043983
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

英語の訳

  • I can no more swim than a fish can walk.
出典: Tatoeba文番号 182119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。

英語の訳

  • I don't like you any more than you like me.
出典: Tatoeba文番号 178973
TatoebaCC BY 2.0 FR

今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。

英語の訳

  • Now you're flying over the Alps.
出典: Tatoeba文番号 172488
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計を無くしても彼は気にしていない様子だった。

英語の訳

  • When he lost his watch he didn't seem to care.
出典: Tatoeba文番号 150476
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

英語の訳

  • A long time ago, there lived an old king on a small island.
出典: Tatoeba文番号 142448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。

英語の訳

  • The girl looked embarrassed at his rude question.
出典: Tatoeba文番号 118259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話している間、その様子が心に浮かびました。

英語の訳

  • As he spoke, pictures came into my mind.
出典: Tatoeba文番号 115837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

英語の訳

  • He made the final decision on all such matters.
出典: Tatoeba文番号 112306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。

英語の訳

  • There is a look of appeal on her sad face.
出典: Tatoeba文番号 94060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。

英語の訳

  • He walked on appearing to disregard the prostitute.
出典: Tatoeba文番号 75783
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。

英語の訳

  • I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
出典: Tatoeba文番号 74271
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。

英語の訳

  • Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
出典: Tatoeba文番号 74119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。

英語の訳

  • They did not want to give up their old ways of living.
  • They didn't want to give up their old ways of living.
出典: Tatoeba文番号 1766829