YOMI読みの道

例文

来にくいを含む例文一覧

来にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,033件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件来にくい
前の25件9 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは今にもここへ来るはずだ。

英語の訳

  • John should be here any minute now.
出典: Tatoeba文番号 215315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの有名人がここに来ます。

英語の訳

  • Lots of famous people come here.
出典: Tatoeba文番号 203751
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りの時間は読書に費やす。

英語の訳

  • I spend what time I can spare reading.
出典: Tatoeba文番号 202354
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく来てくださればうれしい。

英語の訳

  • At any rate, I hope you can come.
出典: Tatoeba文番号 200436
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは今にもここに来るはずです。

英語の訳

  • Tom should be here any minute.
  • Tom will be here in just a moment.
出典: Tatoeba文番号 199940
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英語では動詞が目的語の前に来る。

英語の訳

  • In English the verb precedes the object.
出典: Tatoeba文番号 189224
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の多くはラテン語に由来する。

英語の訳

  • A lot of English words are derived from Latin.
出典: Tatoeba文番号 189170
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時にバスは迎えに来るのですか。

英語の訳

  • What time will the bus pick us up?
出典: Tatoeba文番号 187447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

九時に来ていただきたいのですが。

英語の訳

  • I'd like you to come at nine.
出典: Tatoeba文番号 179544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空港に5時に迎えに来てください。

英語の訳

  • Please pick me up at the airport at five.
出典: Tatoeba文番号 179358
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は7時に来ることになっている。

英語の訳

  • You are supposed to come at 7 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 177965
TatoebaCC BY 2.0 FR

健二はいつも真っ先に学校に来る。

英語の訳

  • Kenji is always the first to come to school.
出典: Tatoeba文番号 175433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後に私の事務所に来てください。

英語の訳

  • Please come to my office in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度来る時には妹を連れて来ます。

英語の訳

  • I'll bring my sister when I come next time.
出典: Tatoeba文番号 172072
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの先生は車で学校に来ます。

英語の訳

  • Our teacher comes to school by car.
出典: Tatoeba文番号 166892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に会いに来てくれてありがとう。

英語の訳

  • It is very kind of you to come and see me.
出典: Tatoeba文番号 164448
TatoebaLeopardCC BY 2.0 FR

私達は来月旅行にいくつもりです。

英語の訳

  • We are going on a journey next month.
出典: Tatoeba文番号 151243
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に彼が来るときには家にいます。

英語の訳

  • I will be at home when he comes next.
出典: Tatoeba文番号 150359
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来に備えて貯蓄しておきなさい。

英語の訳

  • Put by money for the future.
出典: Tatoeba文番号 147076
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい車が来週ここにくるのだよ。

英語の訳

  • My new car will arrive here next week.
出典: Tatoeba文番号 145382
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本に来てどれくらいになりますか?

英語の訳

  • How long is it since you came to Japan?
出典: Tatoeba文番号 122696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつここに来るか知りません。

英語の訳

  • I don't know when he'll come here.
出典: Tatoeba文番号 121088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼がここに来るかどうか知りたい。

英語の訳

  • I want to know if he'll come here.
出典: Tatoeba文番号 121009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がここに来るなら、外出します。

英語の訳

  • I will go out if he comes here.
出典: Tatoeba文番号 121007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来たらすぐに知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know in no time when he comes.
出典: Tatoeba文番号 119399