使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
英語の訳
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
英語の訳
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
英語の訳
来年アメリカに留学しようかと思っています。
英語の訳
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
英語の訳
来年の夏にオーストラリアに行く予定なんです。
英語の訳
来週、ボストンにいるトムのところに行くんだ。
英語の訳
トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。
英語の訳
木曜日より金曜日に来ていただきたいのですが。
英語の訳
そこに突っ立ってないで、雑巾持って来てくれる?
英語の訳
あいつはよく俺のところに遊びに来てたんだよ。
英語の訳
来年トムがオーストラリアに行く予定だって本当?
英語の訳
毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。
英語の訳
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
英語の訳
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
英語の訳
電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
英語の訳
5時にここに来るようにしていただけませんか。
英語の訳
あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
英語の訳
あなたはどれくらい上手に泳ぐ事が出来ますか。
英語の訳
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
英語の訳
お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
英語の訳
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
英語の訳
ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
英語の訳
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
英語の訳
バスはいつも時間どおりに来るとは限らないよ。
英語の訳