使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
来にくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
英語の訳
代理人ではなくあなた本人が来てください。
英語の訳
遅くとも8時までにはここに来てください。
英語の訳
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
英語の訳
彼がそんなに早く来た理由は明白ではない。
英語の訳
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
英語の訳
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
英語の訳
彼は午後九時にここへ来る事になっている。
英語の訳
彼は今晩私の家に来ることになっています。
英語の訳
彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。
英語の訳
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
英語の訳
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
英語の訳
彼女はその会合に来る必要はなかったのに。
英語の訳
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
英語の訳
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
英語の訳
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
英語の訳
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
英語の訳
問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
英語の訳
来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
英語の訳
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
英語の訳
ピザの宅配の兄ちゃん、まだ来ないんだけど。
英語の訳
毎日、店にお客さんが最低3人は来られます。
英語の訳
トムが戻って来るのを一日中待っていました。
英語の訳
時間通りに来れないようなら、連絡ください。
英語の訳
いつ月に来るの?私たちはあなたが必要なのよ。
英語の訳