使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本来を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は2年前日本に来ました。
英語の訳
この本は来年出版の予定です。
英語の訳
本当に今日の夜は来たくないの?
英語の訳
君に会いに日本に来て欲しいの?
英語の訳
トムは子供のころ日本に来た。
英語の訳
この本は五章から出来ている。
英語の訳
競争は本来悪いものではない。
英語の訳
君はいつ日本に来たのですか。
英語の訳
私たちは来月日本を離れます。
英語の訳
私は2年前に日本に来ました。
英語の訳
私は日本に来て2か月になる。
英語の訳
初めて日本に来たのはいつなの?
英語の訳
日本に来たのは初めてですか。
英語の訳
日本に来たことはありますか。
英語の訳
彼は10才のときに日本へ来た。
英語の訳
彼は7年前に日本に来ました。
英語の訳
彼女は本当にここへ来たんだ。
英語の訳
仏教は538年に日本に渡来した。
英語の訳
ここに来る必要が本当にあったの?
英語の訳
本田さんは明日来ると思います。
英語の訳
あなたはいつ日本に来ましたか。
英語の訳
この物質は本来は有毒ではない。
英語の訳
しゃべるだけの日本語は出来る。
英語の訳
ダイヤモンドは本来堅いものだ。
英語の訳
私は昨年日本に来る決心をした。
英語の訳