使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
英語の訳
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
英語の訳
彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
英語の訳
本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
英語の訳
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
英語の訳
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
英語の訳
急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。
英語の訳
この本、今日図書館に返さなければいけないんです。
英語の訳
日本について書かれた本を読んだことがありますか。
英語の訳
彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
英語の訳
彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
英語の訳
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
英語の訳
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
英語の訳
ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。
英語の訳
いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
英語の訳
しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
英語の訳
英語で書かれているので、この本は私にも読みやすい。
英語の訳
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
英語の訳
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
英語の訳
私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
英語の訳
私は本に書かれた文字をぼうっと見ているだけだった。
英語の訳
専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。
英語の訳
彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
英語の訳
やさしい英語で書かれているので、この本は読みやすい。
英語の訳
やさしい英語で書かれているので、その本は読みやすい。
英語の訳