使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は学校図書館のものだ。
英語の訳
この本を書いた人は医者です。
英語の訳
私はその文書が本物かを疑う。
英語の訳
日本語の申請書はありますか。
英語の訳
彼は3年間に3冊本を書いた。
英語の訳
彼は見本請求の手紙を書いた。
英語の訳
彼は書店で数冊の本を買った。
英語の訳
本を書いたことがありますか。
英語の訳
この本って、図書館にありますか?
英語の訳
辞書はあそこの本棚にあります。
英語の訳
その本なら図書館にありますよ。
英語の訳
フランス語で本を書いてるんだ。
英語の訳
トムは日本語を読み書きできるの?
英語の訳
彼は中国についての本を書いた。
英語の訳
この間父が書いた本を見つけた。
英語の訳
この本は英語で書かれています。
英語の訳
これらの本を書棚へ戻しなさい。
英語の訳
その本は図書館にあるでしょう。
英語の訳
だれがこの本を書いたのですか。
英語の訳
英語で書かれた本を読みなさい。
英語の訳
私はこの本を丸善書店で買った。
英語の訳
新聞が書いていることは本当だ。
英語の訳
図書館の本は利用すべきである。
英語の訳
彼の書斎には本がたくさんある。
英語の訳
彼女は図書館で本を読んでいる。
英語の訳