使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
本人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
毎年、多くの外国人が日本を訪れる。
英語の訳
本を持っていない人は、手を挙げて。
英語の訳
私は外国人に日本語を教えています。
英語の訳
あの人って、日本語の先生だと思う。
英語の訳
あの人は日本語の先生だと思います。
英語の訳
トムって、本当は優しい人なんだよ。
英語の訳
本当に、ここでカナダ人は私だけなの?
英語の訳
私が日本人でない初めての友達ですか?
英語の訳
多くの日本人が教会で結婚式をする。
英語の訳
本の中に、我々は自分の人生を探す。
英語の訳
女が一人、図書館で本を読んでいる。
英語の訳
日本では高血圧の人が多いようです。
英語の訳
一般的に言って日本人はシャイです。
英語の訳
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
英語の訳
あなたが日本人だと私は思っていた。
英語の訳
ここに日本語を話せる人はいますか。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
ご主人は本日お見えになるでしょう。
英語の訳
ほとんどすべての日本人が髪が黒い。
英語の訳
一般的に言うと日本人は勤勉である。
英語の訳
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
英語の訳
私は彼が日本人だとは知らなかった。
英語の訳
日本の人口はアメリカよりも少ない。
英語の訳
日本語の話せる人を呼んでください。
英語の訳
日本食が好きな外国人は少なくない。
英語の訳