子供は、親の期待に沿おうとして嘘をつくことがあります。
英語の訳
- There are times when children will lie in order to satisfy their parents' expectations.
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
英語の訳
- Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
英語の訳
- I'd be crazy to expect such a thing.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
英語の訳
- Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
英語の訳
- Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
英語の訳
- He lived in France for some time, then went to Italy.
- He dwelt for a time in France, then went to Italy.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
英語の訳
- Editors would expect them to be typewritten.
起業を志す者には予期せぬ困難をはねのける力が求められる。
英語の訳
- Those who aspire to start their own businesses must be able to overcome unforeseen adversity.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
英語の訳
- It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の訳
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
英語の訳
- All essays must be handed in on time.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
英語の訳
- I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
- I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待されている。
英語の訳
- The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
英語の訳
- They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。
英語の訳
- If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?
英語の訳
- What time of year do you usually like to spend time on the beach?
このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。
英語の訳
- Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
英語の訳
- In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
英語の訳
- We're hoping you'll support us.
- We're hoping that you'll support us.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
英語の訳
- Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
英語の訳
- Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
英語の訳
- I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
英語の訳
- Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
英語の訳
- A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
英語の訳
- How long will you have been working here by the end of next year?