使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有り有りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
英語の訳
その二人の姉妹はますます有名になった。
英語の訳
世論は依然として彼に有利に傾いている。
英語の訳
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
英語の訳
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
英語の訳
彼が有名な人物だというのがわかります。
英語の訳
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
英語の訳
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
英語の訳
あなたが大変有能な方だと伺っております。
英語の訳
有効なメールアドレスを入力してください。
英語の訳
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
英語の訳
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
英語の訳
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
英語の訳
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
英語の訳
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
英語の訳
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
このレストランは料理がおいしいので有名だ。
英語の訳
そんなことが有りそうなことだと思いますか。
英語の訳
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
英語の訳
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
英語の訳
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
英語の訳
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
英語の訳
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
英語の訳
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
英語の訳