YOMI読みの道

例文

有り有りを含む例文一覧

有り有りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件有り有り
前の25件5 / 13次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

排卵の有無を調べる方法はありますか?

英語の訳

  • Is there some way to check for ovulation?
出典: Tatoeba文番号 74335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間の有給休暇を取りたいのですが。

英語の訳

  • I'd like a week off with pay.
出典: Tatoeba文番号 10782542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は有り余るほどの大金を持っている。

英語の訳

  • He's got money to burn.
出典: Tatoeba文番号 9029432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このビルは所有者が数回替わりました。

英語の訳

  • This building changed hands several times.
出典: Tatoeba文番号 2075150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は北方領土の領有を主張している。

英語の訳

  • Japan claims the Northern Territories for its own.
出典: Tatoeba文番号 1247310
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この薬には有害な副作用がありません。

英語の訳

  • This medicine has no harmful side-effects.
  • This medicine has no harmful side effects.
  • This medicine doesn't have any harmful side effects.
出典: Tatoeba文番号 997793
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は日本において有効とすべし。

英語の訳

  • This law shall have effect in Japan.
出典: Tatoeba文番号 219816
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会を捕らえてそれを有利に利用する。

英語の訳

  • I seize the moment and turn it to my advantage.
出典: Tatoeba文番号 183364
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

英語の訳

  • A wife can have property independent of her husband.
出典: Tatoeba文番号 170331
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分頂きました、有り難うございます。

英語の訳

  • I've had enough, thank you.
出典: Tatoeba文番号 148028
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は彼から有り金を残らず奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed him of all his money.
出典: Tatoeba文番号 127192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその職の最も有力な候補者だった。

英語の訳

  • He was the strongest candidate for the position.
出典: Tatoeba文番号 112625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は喜びのあまり有頂天になっていた。

英語の訳

  • He was beside himself with joy.
出典: Tatoeba文番号 108647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有罪であり君も同様に有罪である。

英語の訳

  • He is guilty and by the same token so are you.
出典: Tatoeba文番号 99262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は連中に有り金を全部くれてやった。

英語の訳

  • He gave away all his money.
出典: Tatoeba文番号 98885
TatoebaCC BY 2.0 FR

品物が少ないときには売り手が有利だ。

英語の訳

  • When goods are scarce, sellers have the advantage.
出典: Tatoeba文番号 85225
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はね、若かりし頃は有名だったんだよ。

英語の訳

  • I was famous when I was younger.
出典: Tatoeba文番号 9081190
TatoebatyoberCC BY 2.0 FR

早々のご確認、誠に有難うございました。

英語の訳

  • Thank you so much for the punctual confirmation.
出典: Tatoeba文番号 3893112
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

釣魚島は古くから中国の固有領土である。

英語の訳

  • The Diaoyu Islands have long been an inherent territory of China.
出典: Tatoeba文番号 1862818
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

僕の性格は全然真面目では有りませんよ。

英語の訳

  • My personality is not at all serious!
出典: Tatoeba文番号 415509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このビールはアルコールの含有量が多い。

英語の訳

  • This beer contains a high proportion of alcohol.
出典: Tatoeba文番号 223289
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見積りは1999年8月15日まで有効です。

英語の訳

  • This offer expires on August 15, 1999.
出典: Tatoeba文番号 222083
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はおもしろくもあり有益でもある。

英語の訳

  • This book is at once interesting and instructive.
出典: Tatoeba文番号 219713
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあれより有利な点がたくさんある。

英語の訳

  • This one has a lot of advantages over that one.
出典: Tatoeba文番号 218643
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターが使えるのは有利である。

英語の訳

  • It is an advantage to be able to use a computer.
出典: Tatoeba文番号 217277