YOMI読みの道

例文

有り有りを含む例文一覧

有り有りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件有り有り
前の25件4 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

泥棒が彼から有り金全部を奪った。

英語の訳

  • A mugger robbed him of all of his money.
出典: Tatoeba文番号 125374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は出版業界に有力なコネがある。

英語の訳

  • He has powerful connections in the publishing industry.
出典: Tatoeba文番号 104282
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の作文には誤りがひとつ有る。

英語の訳

  • There is a mistake in her composition.
出典: Tatoeba文番号 94396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

有り金をはたいてその本を買った。

英語の訳

  • I spent all the money I had to buy the book.
出典: Tatoeba文番号 79268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

有名なサッカー選手になりたいです。

英語の訳

  • I'd like to become a famous footballer.
  • I'd like to be a famous footballer.
出典: Tatoeba文番号 11605057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はあなたの所有物ではありません。

英語の訳

  • I'm not your property.
出典: Tatoeba文番号 10735514
TatoebagyokusenCC BY 2.0 FR

大丈夫、形勢は君に有利なんだから。

英語の訳

  • I can assure you that chances are in your favor.
出典: Tatoeba文番号 3154600
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

チョコレートを有難う御座いました。

英語の訳

  • Thank you for your chocolate.
出典: Tatoeba文番号 2744461
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

承知致しました。有難う御座います。

英語の訳

  • Noted. Thank you.
出典: Tatoeba文番号 941426
TatoebaCC BY 2.0 FR

このページの上に挿し絵が有ります。

英語の訳

  • Here's an illustration at the top of this page.
出典: Tatoeba文番号 223220
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ハンバーガーは有名な米国料理です。

英語の訳

  • The hamburger is a famous American dish.
出典: Tatoeba文番号 197744
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

英語の訳

  • Too much exercise can do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189408
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はあらゆる点で彼らより有利だ。

英語の訳

  • We have every advantage over them.
出典: Tatoeba文番号 186142
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕より有利な立場にあるものね。

英語の訳

  • You're in better shape than I am.
出典: Tatoeba文番号 176879
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖畔にはかなり多くのホテルが有る。

英語の訳

  • There are quite a few hotels by the lake.
出典: Tatoeba文番号 174470
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は有り余る程の米が生産された。

英語の訳

  • An abundance of rice was produced last year.
出典: Tatoeba文番号 169776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の有罪を主張するつもりです。

英語の訳

  • I am going to assert his guilt.
出典: Tatoeba文番号 153776
TatoebaCC BY 2.0 FR

新国際空港は実際成田を有名にした。

英語の訳

  • The new international airport really put Narita on the map.
出典: Tatoeba文番号 145278
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙を有り難うございます。

英語の訳

  • I appreciate your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の有罪を立証する証拠がだされた。

英語の訳

  • Damning evidence was produced against him.
出典: Tatoeba文番号 115931
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金を有り余るほど持っている。

英語の訳

  • He has money enough and to spare.
出典: Tatoeba文番号 114191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私から有り金を全部巻き上げた。

英語の訳

  • He robbed me of every cent I had.
出典: Tatoeba文番号 106429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有名になりたいと熱望している。

英語の訳

  • He has a burning desire to become famous.
出典: Tatoeba文番号 99243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は推理作家として有名になった。

英語の訳

  • She became famous as a mystery writer.
出典: Tatoeba文番号 88440
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は、有り金をすべて彼に委託した。

英語の訳

  • I trusted him with all the money I had.
出典: Tatoeba文番号 82144