使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
有り有りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は有名な俳優になりました。
英語の訳
彼は有名になりたがっている。
英語の訳
彼女は哀れを誘う有様だった。
英語の訳
毎月有り余るほどの金をやるよ。
英語の訳
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
英語の訳
それはさんたんたる有様だった。
英語の訳
私たちの仲間に入るのが有利だ。
英語の訳
青森はおいしいりんごで有名だ。
英語の訳
誰かが私の有り金全部を盗んだ。
英語の訳
彼は私から有り金を全部奪った。
英語の訳
彼は私の有り金すべてを奪った。
英語の訳
彼は世界中で有名になりました。
英語の訳
彼は日本で有名な流行歌手です。
英語の訳
彼らは有り金をすべて奪われた。
英語の訳
彼女は有能で頼りになる助手だ。
英語の訳
有り金全部無くなってしまった。
英語の訳
子供は親の所有物ではありません。
英語の訳
トムは多くの有名人と知り合いだ。
英語の訳
彼女はお金が有り余ってるんだよ。
英語の訳
パスタは炭水化物の含有量が多い。
英語の訳
スコットランドは毛織物で有名だ。
英語の訳
すべての人は対等の権利を有する。
英語の訳
私の自転車は修理する必要が有る。
英語の訳
戦況は我々に有利に展開している。
英語の訳
全般的な状況はわれわれに有利だ。
英語の訳