YOMI読みの道

例文

月日を含む例文一覧

月日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全706件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件月日
前の25件23 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

英語の訳

  • He will be back a week from today, that is, on December 10.
出典: Tatoeba文番号 107096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。

英語の訳

  • She is going to marry Mr Johnson on June 4.
  • She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
出典: Tatoeba文番号 93508
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。

英語の訳

  • I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
  • I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
出典: Tatoeba文番号 78650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リヒャルト・ワーグナーの誕生日は、1813年5月22日です。

英語の訳

  • Richard Wagner's day of birth was May 22, 1813.
出典: Tatoeba文番号 12121061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベートーヴェンは1827年3月26日、57歳でこの世を去った。

英語の訳

  • Beethoven died March 26, 1827, at the age of 57.
出典: Tatoeba文番号 12121022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先週の月曜日はどこに行ったのか、トムに聞いてみろよ。

英語の訳

  • Ask Tom where he went last Monday.
出典: Tatoeba文番号 11725540
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

先週の月曜日、トムは飛行機でオーストラリアに行った。

英語の訳

  • Tom flew to Australia last Monday.
出典: Tatoeba文番号 10919731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの誕生日って、今日からちょうど1か月後なんだよ。

英語の訳

  • Tom's birthday is exactly one month from today.
出典: Tatoeba文番号 9518559
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。

英語の訳

  • Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
出典: Tatoeba文番号 1019823
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。

英語の訳

  • In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
  • In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
出典: Tatoeba文番号 910443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。

英語の訳

  • Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 235510
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6.
出典: Tatoeba文番号 235221
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。

英語の訳

  • Here is the final agenda for the meeting on June 16.
  • Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
出典: Tatoeba文番号 235075
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。

英語の訳

  • The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
出典: Tatoeba文番号 213266
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

英語の訳

  • A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
出典: Tatoeba文番号 198525
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。

英語の訳

  • I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
出典: Tatoeba文番号 190966
TatoebaCC BY 2.0 FR

円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。

英語の訳

  • The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
出典: Tatoeba文番号 188816
TatoebaCC BY 2.0 FR

研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。

英語の訳

  • I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
出典: Tatoeba文番号 175211
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。

英語の訳

  • The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
出典: Tatoeba文番号 137675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

地下鉄運賃が2001年4月1日からほぼ11%値上げになります。

英語の訳

  • Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 127002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。

英語の訳

  • He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.
出典: Tatoeba文番号 109990
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。

英語の訳

  • The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
出典: Tatoeba文番号 74347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の会議はいつですか?月曜日じゃなかったらいいんだけど。

英語の訳

  • When's the next meeting? I hope it's not on Monday.
出典: Tatoeba文番号 10171274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京子さんはメール通知OFFで最終更新日時2016年1月25日です。

英語の訳

  • Kyoko has mail notifications turned off and last updated on the 25th January 2016.
出典: Tatoeba文番号 9903987
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

2011年(平成23年)3月11日に、福島で空前絶後の事故が起きた。

英語の訳

  • On the 11th of March 2011, an unprecedented accident took place in Fukushima.
出典: Tatoeba文番号 8210844