YOMI読みの道

例文

最たるを含む例文一覧

最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件最たる
前の25件14 / 19次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。

英語の訳

  • Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
出典: Tatoeba文番号 144369
TatoebaCC BY 2.0 FR

相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。

英語の訳

  • When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
出典: Tatoeba文番号 140424
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最終的な組み立て場所は、この提案が却下される前には決まっていませんでした。

英語の訳

  • The final assembly location had not been decided before this proposal was rejected.
出典: Tatoeba文番号 11004911
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。

英語の訳

  • One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear.
出典: Tatoeba文番号 435266
TatoebaCC BY 2.0 FR

かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。

英語の訳

  • Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
出典: Tatoeba文番号 226272
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。

英語の訳

  • Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
出典: Tatoeba文番号 213271
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。

英語の訳

  • It was such a hard test that we did not have time to finish.
出典: Tatoeba文番号 205434
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。

英語の訳

  • In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
出典: Tatoeba文番号 203964
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。

英語の訳

  • For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
出典: Tatoeba文番号 196989
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。

英語の訳

  • They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
出典: Tatoeba文番号 144316
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!

英語の訳

  • That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
出典: Tatoeba文番号 76413
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。

英語の訳

  • It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
出典: Tatoeba文番号 74395
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は由美の誕生日よ。由美にとって最高の一日になるように、皆で一緒に頑張ろう!

英語の訳

  • Today's Yumi's birthday. Let's work together to make this a special day for her!
出典: Tatoeba文番号 11995513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。

英語の訳

  • It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
出典: Tatoeba文番号 2592564
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?

英語の訳

  • Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
出典: Tatoeba文番号 1080859
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。

英語の訳

  • The best math students are there too, and the competition is strong.
出典: Tatoeba文番号 213255
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。

英語の訳

  • I missed the last train, so I had to walk all the way home.
出典: Tatoeba文番号 170514
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。

英語の訳

  • I was called into the office first, my name being at the head of the list.
出典: Tatoeba文番号 162543
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。

英語の訳

  • Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.
出典: Tatoeba文番号 122516
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。

英語の訳

  • The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
出典: Tatoeba文番号 76073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「最近、日本語使ってないんだ」「あらっ。もったいない。使わないとダメになるよ」

英語の訳

  • "I haven't been using my Japanese much recently." "What? You can't do that. Use it or lose it."
  • "I haven't been speaking much Japanese recently." "What? You shouldn't do that. If you don't keep using it, it'll get worse."
出典: Tatoeba文番号 9007249
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。

英語の訳

  • Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
出典: Tatoeba文番号 3480608
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。

英語の訳

  • There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 2690746
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。

英語の訳

  • Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
出典: Tatoeba文番号 390062
TatoebaCC BY 2.0 FR

オリンピック競技において最も大切なことは、勝つことではなく参加することである。

英語の訳

  • The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
出典: Tatoeba文番号 227455