YOMI読みの道

例文

最たるを含む例文一覧

最たるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件最たる
前の25件15 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。

英語の訳

  • Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
出典: Tatoeba文番号 213979
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。

英語の訳

  • Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
出典: Tatoeba文番号 181963
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。

英語の訳

  • At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
出典: Tatoeba文番号 170470
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

英語の訳

  • The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
出典: Tatoeba文番号 163071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっきの試合、最後に逆転されておまえが負けるんじゃないかと思ってハラハラしたぞ。

英語の訳

  • The near-comeback at the end of the game earlier put me on the edge of my seat thinking that you might lose.
出典: Tatoeba文番号 1098364
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。

英語の訳

  • Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
出典: Tatoeba文番号 393842
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。

英語の訳

  • People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
出典: Tatoeba文番号 390134
TatoebaCC BY 2.0 FR

うまく行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。

英語の訳

  • Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
出典: Tatoeba文番号 168188
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。

英語の訳

  • What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
出典: Tatoeba文番号 2472178
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。

英語の訳

  • One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 234219
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。

英語の訳

  • In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
出典: Tatoeba文番号 170790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。

英語の訳

  • There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
出典: Tatoeba文番号 98698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、トムと結婚したいとは思ってるんだけど、なかなか最後の一歩が踏み切れない。

英語の訳

  • Mary thinks she wants to marry Tom, but she is not able to take the last step.
出典: Tatoeba文番号 8549294
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。

英語の訳

  • It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
出典: Tatoeba文番号 191971
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。

英語の訳

  • The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
出典: Tatoeba文番号 875348
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最近では、オンラインで勉強することが一般的になり、自分のペースで学習できるようになった。

英語の訳

  • Studying online has become common these days, allowing people to learn at their own pace.
出典: Tatoeba文番号 13146516
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

最近実は、この女性と付き合いたいと思っているけど、私はちょっと若すぎるから無理だと思う。

英語の訳

  • To be honest, recently I've been wanting to try asking her out, but I feel like I'm probably a bit too young for it to work out.
出典: Tatoeba文番号 6044855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。

英語の訳

  • Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
出典: Tatoeba文番号 1086490
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。

英語の訳

  • Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
出典: Tatoeba文番号 957552
TatoebaCC BY 2.0 FR

この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。

英語の訳

  • In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
出典: Tatoeba文番号 222088
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。

英語の訳

  • Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
出典: Tatoeba文番号 186333
TatoebaCC BY 2.0 FR

不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。

英語の訳

  • The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
出典: Tatoeba文番号 85050
TatoebaCC BY 2.0 FR

分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。

英語の訳

  • In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
出典: Tatoeba文番号 83708
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。

英語の訳

  • The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
出典: Tatoeba文番号 83681
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。

英語の訳

  • Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
出典: Tatoeba文番号 75306