YOMI読みの道

例文

更けを含む例文一覧

更けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件更け
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは計画を変更しなければならない。

英語の訳

  • We have to change our plan.
出典: Tatoeba文番号 165890
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。

英語の訳

  • They didn't run out of conversation until late at night.
出典: Tatoeba文番号 79763
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

英語の訳

  • It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
  • It isn't safe for a girl to go out by herself so late at night.
  • It's not safe for a girl to go out by herself this late at night.
出典: Tatoeba文番号 217308
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は現在では全く変更の余地がない。

英語の訳

  • The program does not allow for changes at this point in time.
出典: Tatoeba文番号 211252
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

パスポートを更新しないといけないんです。

英語の訳

  • I must renew my passport.
  • I need to renew my passport.
  • I have to renew my passport.
出典: Tatoeba文番号 159120
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は夜更けまでその問題について議論した。

英語の訳

  • We discussed the problem far into the night.
出典: Tatoeba文番号 185514
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。

英語の訳

  • I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
出典: Tatoeba文番号 3052156
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。

英語の訳

  • As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
  • Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
出典: Tatoeba文番号 79764
TatoebaCC BY 2.0 FR

利用条件を予告なしに変更することがあります。

英語の訳

  • Terms of use may be changed without notice.
出典: Tatoeba文番号 78385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの計画には、更に多くの利点がございます。

英語の訳

  • Our plan has lots of additional advantages.
出典: Tatoeba文番号 9457379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。

英語の訳

  • They hoped to change their outlook and plans.
出典: Tatoeba文番号 96916
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。

英語の訳

  • We used to discuss politics far into the night.
出典: Tatoeba文番号 151677
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。

英語の訳

  • I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
  • I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
出典: Tatoeba文番号 235332
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

英語の訳

  • Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
出典: Tatoeba文番号 224249
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。

英語の訳

  • You need not to have called me up so late at night.
出典: Tatoeba文番号 177943
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。

英語の訳

  • If I had known about it, I would have changed my plan.
出典: Tatoeba文番号 193651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束のお時間ですが、午前10時30分に変更していただけませんか?

英語の訳

  • Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
出典: Tatoeba文番号 10230452
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。

英語の訳

  • You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
出典: Tatoeba文番号 195392
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。

英語の訳

  • For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
出典: Tatoeba文番号 172418
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。

英語の訳

  • Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
出典: Tatoeba文番号 188000
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。

英語の訳

  • Legal changes threaten online sales in digital commerce.
出典: Tatoeba文番号 82663
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。

英語の訳

  • They had to change their schedule because the train arrived late.
出典: Tatoeba文番号 77567
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

更なるリサーチが計画されていましたが、資金不足のため、できませんでした。

英語の訳

  • Further research was planned but not completed, due to lack of funding.
出典: Tatoeba文番号 11119798
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。

英語の訳

  • If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
出典: Tatoeba文番号 477499
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。

英語の訳

  • Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
出典: Tatoeba文番号 145452