YOMI読みの道

例文

景を含む例文一覧

景を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私は恐怖を感じた。

英語の訳

  • That sight was seen, and I felt fear.
出典: Tatoeba文番号 210769
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て彼らは涙を流した。

英語の訳

  • The sight fetched tears from their eyes.
出典: Tatoeba文番号 210763
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私が見たことのない景色だ。

英語の訳

  • The landscape is unfamiliar to me.
出典: Tatoeba文番号 205173
TatoebaCC BY 2.0 FR

ツアーのガイドは景色を指さした。

英語の訳

  • The tour guide pointed out the sight.
出典: Tatoeba文番号 202699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは富士山の景観に感嘆した。

英語の訳

  • We admired the view of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 165174
TatoebaCC BY 2.0 FR

全国的に好景気に見舞われている。

英語の訳

  • We have been visited by a nation-wide economic boom.
出典: Tatoeba文番号 140812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその光景にはっと息をのんだ。

英語の訳

  • He lost his breath at the sight.
出典: Tatoeba文番号 112894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見てぎょっとした。

英語の訳

  • He was frightened at the sight.
  • He was frightened by the sight.
出典: Tatoeba文番号 112892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見てひどく驚いた。

英語の訳

  • He was amazed at the sight.
出典: Tatoeba文番号 112891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

不景気になってきているみたいね。

英語の訳

  • We're in store for a recession.
出典: Tatoeba文番号 85112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

恐ろしい光景にトムは震え上がった。

英語の訳

  • The terrible scene made Tom shudder.
出典: Tatoeba文番号 10110252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

写真の背景に写ってる男の人は誰なの?

英語の訳

  • Who is that man in the background of the picture?
出典: Tatoeba文番号 9734524
TatoebataiyouCC BY 2.0 FR

私はこの景色をずっと眺めていたい。

英語の訳

  • I want to gaze at this scenery forever.
出典: Tatoeba文番号 3421889
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その絵の背景には城が描かれている。

英語の訳

  • There is a castle in the background of the picture.
出典: Tatoeba文番号 1091875
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

一番下の背景レイヤーを消去します。

英語の訳

  • Remove the lower-most background layer.
出典: Tatoeba文番号 370043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アルプスの景観は私の印象に残った。

英語の訳

  • The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
出典: Tatoeba文番号 237391
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはその光景を見るべきである。

英語の訳

  • You should see the sight.
出典: Tatoeba文番号 232604
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここにしばらく座って景色を見よう。

英語の訳

  • Let's sit here for a while and look at the view.
出典: Tatoeba文番号 224482
TatoebaCC BY 2.0 FR

この城の塔から町の全景が見渡せる。

英語の訳

  • This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
出典: Tatoeba文番号 221094
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな広大な景色は初めて見ました。

英語の訳

  • I'd never seen such expansive scenery.
出典: Tatoeba文番号 217363
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色が我々の前に現れた。

英語の訳

  • A magnificent sight presented itself before us.
出典: Tatoeba文番号 214564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は周りの風景と調和しない。

英語の訳

  • The building doesn't blend in with its surroundings.
出典: Tatoeba文番号 211032
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景が心に焼き付いて離れない。

英語の訳

  • The sight has been indelibly etched in my mind.
出典: Tatoeba文番号 210791
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て血の凍る思いがした。

英語の訳

  • My blood curdled at that sight.
出典: Tatoeba文番号 210773
TatoebaCC BY 2.0 FR

その風景は言い表せないほど美しい。

英語の訳

  • The view is beautiful beyond words.
出典: Tatoeba文番号 206928