YOMI読みの道

例文

景を含む例文一覧

景を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼の理論的背景を示している。

英語の訳

  • That shows his theoretical background.
出典: Tatoeba文番号 204921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘から海の美しい景色が眺められる。

英語の訳

  • We can get a beautiful view of the sea from the hill.
出典: Tatoeba文番号 182764
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場はこの風景の汚点となっている。

英語の訳

  • These factories are a blot on the landscape.
出典: Tatoeba文番号 173727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目はその光景に吸い付けられた。

英語の訳

  • My eyes were intent on the scene.
出典: Tatoeba文番号 162525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はその景色の美しさに感嘆した。

英語の訳

  • We admired the beauty of the scenery.
出典: Tatoeba文番号 151789
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は長い間好景気に恵まれてきた。

英語の訳

  • Japan has long been favored by a business boom.
出典: Tatoeba文番号 122418
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその光景を見て泣きたくなった。

英語の訳

  • He felt like crying at the sight.
出典: Tatoeba文番号 112890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は丘の上に立って風景を見渡した。

英語の訳

  • He stood on the hill surveying the landscape.
出典: Tatoeba文番号 108504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は景気は良くなりそうだと述べた。

英語の訳

  • He commented that the economy was likely to get better.
出典: Tatoeba文番号 107992
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経済的背景がしっかりしている。

英語の訳

  • His economical backing is secure.
出典: Tatoeba文番号 107968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその場の光景を詳細に述べた。

英語の訳

  • She described the scene in detail.
出典: Tatoeba文番号 92405
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

英語の訳

  • A fine view burst upon our sight.
出典: Tatoeba文番号 85566
TatoebaCC BY 2.0 FR

霧はロンドンで見慣れた光景だった。

英語の訳

  • Fog was a familiar sight in London.
出典: Tatoeba文番号 80851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉にならないほどの美しい景色です。

英語の訳

  • The view is beautiful beyond words.
出典: Tatoeba文番号 11003424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはその景色の美しさに見とれた。

英語の訳

  • We admired the beauty of the scenery.
出典: Tatoeba文番号 8579846
TatoebataiyouCC BY 2.0 FR

この辺の景色は昔とはかなり違います。

英語の訳

  • It looks quite different around here than it used to.
出典: Tatoeba文番号 3421888
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きっと市民が愛着を感じる風景ですね。

英語の訳

  • It's surely a view the townsfolk are attached to.
出典: Tatoeba文番号 629262
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色をみると私の故郷を思い出す。

英語の訳

  • This view reminds me of my home town.
出典: Tatoeba文番号 222228
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

この地方は美しい風景で知られている。

英語の訳

  • This district is known for its beautiful scenery.
  • This area is known for its beautiful scenery.
出典: Tatoeba文番号 220576
TatoebaCC BY 2.0 FR

これほど美しい景色は見たことがない。

英語の訳

  • Never have I seen a more beautiful sight than this.
出典: Tatoeba文番号 218057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。

英語の訳

  • Joan caught her breath when she saw the sight.
出典: Tatoeba文番号 215574
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は強く私の記憶に残っている。

英語の訳

  • I was deeply impressed by the scenery.
出典: Tatoeba文番号 211303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景に僕は笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私は背筋に寒気がした。

英語の訳

  • The sight made a chill run down my spine.
出典: Tatoeba文番号 210767
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210766