これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
英語の訳
- I haven't had much time to see Japan.
ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
英語の訳
- It took Jane twenty hours to fly to Japan.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
英語の訳
- I remember singing scales every day during music lessons.
一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
英語の訳
- For a while, I was really into cola, drinking it every day.
- For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
英語の訳
- It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
英語の訳
- We must sleep at least seven hours a day.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
英語の訳
- I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
英語の訳
- The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。
英語の訳
- Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
今日の朝8時10分、メアリーは元気な三つ子を産みました。
英語の訳
- Today at 8.10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
- At ten past eight this morning, Mary gave birth to healthy triplets.
- Today at 8:10 a.m., Mary gave birth to healthy triplets.
今日は、お時間を割いていただき、ありがとうございます。
英語の訳
- Thank you for your time today.
京子さんはメール通知OFFで最終更新日時2016年1月25日です。
英語の訳
- Kyoko has mail notifications turned off and last updated on the 25th January 2016.
私はね、毎週金曜日の3時から5時までテニスをしてるよ。
英語の訳
- I play tennis every Friday between three and five.
- I play tennis every Friday from three to five.
その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
英語の訳
- The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
英語の訳
- There is always heavy traffic here at this time of the day.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
英語の訳
- Oh yeah, that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
英語の訳
- You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
英語の訳
- We must sleep at least eight hours a day.
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
英語の訳
- I bought a watch, and I lost it the day after.
新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
英語の訳
- Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
英語の訳
- In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
英語の訳
- She could only take Japanese lessons for a few hours.
父は誕生日のお祝いに、デジタル時計を買ってくれました。
英語の訳
- My father bought me a digital watch for birthday present.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
英語の訳
- You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
英語の訳
- The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic.