私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
英語の訳
- I need to make better use of my free time.
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
英語の訳
- Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.
あなたが時間内にここに着くのは分かっていました。
英語の訳
- I knew you'd get here in time.
8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
英語の訳
- I'd like breakfast in my room at 8 sharp.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳
- From this standpoint history can be divided into two main epochs.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
英語の訳
- I have no time to put my books in order before I go.
午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
英語の訳
- Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
- Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
英語の訳
- We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
英語の訳
- We were to have taken off at 4:30 p.m.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
英語の訳
- I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
- I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
英語の訳
- I have little, if any time that I can call my own.
自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
英語の訳
- Only then did he realize he had been deceived.
彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
英語の訳
- She thought that our watches were the same.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
英語の訳
- The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
英語の訳
- My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
英語の訳
- When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
8時15分のパリ行きの電車に乗らないといけないんだ。
英語の訳
- I've got to get the 8.15 train to Paris.
- I need to catch the 8.15 train to Paris.
腕時計が止まっちゃって、時間が分からなかったんだ。
英語の訳
- My watch stopped, so I didn't know the time.
- My watch stopped, so I didn't know what time it was.
自分の感情をコントロールするのは、時として難しい。
英語の訳
- It's sometimes difficult to control our feelings.
トムが正しいかどうかは、時が経てば分かることです。
英語の訳
- Only time will tell if Tom was right.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
英語の訳
- People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
英語の訳
- Tom said that it probably wouldn't take too much time.
- Tom said it probably wouldn't take that long.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
英語の訳
- I have a lot of money and enough time to use it.
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
英語の訳
- Sometimes I wish I was a girl.
- Sometimes I wish I were a girl.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
英語の訳
- I spent the best times of my life at my grandfather's house.