使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
時人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
英語の訳
私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。
英語の訳
彼はシェークスピアと同時代の人だった。
英語の訳
彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
英語の訳
彼は時の人として今日の新聞に登場した。
英語の訳
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
英語の訳
あの人たちに襲われた時、あなたどうしたの?
英語の訳
江戸時代には、観月会がとても人気だった。
英語の訳
長い時間友人を待っていると、不安になる。
英語の訳
スコットはバイロンと同時代の人であった。
英語の訳
その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
英語の訳
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
英語の訳
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
英語の訳
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
英語の訳
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
英語の訳
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
英語の訳
人気ラーメン屋に並んだら二時間待ちだった。
英語の訳
人の夢に出てくる時は、立場をわきまえてよ。
英語の訳
彼女は自由な時間は人形作りに費やしている。
英語の訳
言葉は人を惹きつけ、時として人を遠ざける。
英語の訳
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
英語の訳
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
英語の訳
シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
英語の訳
その数年があの人たちの最も幸福な時でした。
英語の訳
それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
英語の訳