大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
英語の訳
- Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
英語の訳
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
英語の訳
- Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.
- Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
英語の訳
- There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
英語の訳
- What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
英語の訳
- The new equipment enabled us to finish the work in an hour.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
英語の訳
- A university job would give you a lot more free time.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
英語の訳
- He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
英語の訳
- She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
来年は臨時社員として1年間、市役所の仕事をすることになっています。
英語の訳
- I'll be working as a temp at city hall for a year starting next year.
難しい食事療法から、下痢の世話まで、二十四時間介護の日々が続いた。
英語の訳
- From complicated diet therapy to the care of diarrhea, the daily 24-hour nursing care continued.
前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。
英語の訳
- The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good.
明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。
英語の訳
- The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
英語の訳
- We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
返事が欲しい時は、宛先を記載した封筒に切手を貼って同封してください。
英語の訳
- Include a stamped addressed envelope if you want a response.
- If you would like a reply, please enclose a self-addressed, stamped envelope.
運動をした後1時間は食事をしない方がいいと聞いたのですが、本当ですか?
英語の訳
- I heard that you shouldn't eat for one hour after doing exercise. Is that true?
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
英語の訳
- I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
英語の訳
- She spends more time thinking about work than doing it.
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
英語の訳
- We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
英語の訳
- We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
英語の訳
- Her debut was the biggest social event of the season.
無人島に置き去りにされた時のために、火の熾し方を知っとくのって大事だよ。
英語の訳
- It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
英語の訳
- The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
英語の訳
- It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
英語の訳
- The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.