使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
時の人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
英語の訳
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
英語の訳
最近では、多くの老人が時勢についていけない。
英語の訳
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
英語の訳
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
英語の訳
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
英語の訳
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
英語の訳
カフェで友人と語り合い、楽しい時間を過ごした。
英語の訳
その孤児は、5歳の時に2人の姉と出会いました。
英語の訳
1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
英語の訳
2つのことを同時にすることができる人はいない。
英語の訳
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
英語の訳
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
英語の訳
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
英語の訳
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
英語の訳
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
英語の訳
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
英語の訳
靴紐は、5歳の時に一人で結べるようになりました。
英語の訳
人って、睡眠時間が2時間でも生きていけるのかしら?
英語の訳
人助けは、絶対に時間の無駄遣いなんかじゃないよ。
英語の訳
トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
英語の訳
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
英語の訳
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
英語の訳
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
英語の訳
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
英語の訳