YOMI読みの道

例文

易いを含む例文一覧

易いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全258件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件易い
前の25件4 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

銃はアメリカ人には容易に手に入る。

英語の訳

  • Guns are readily accessible to Americans.
出典: Tatoeba文番号 147949
TatoebaCC BY 2.0 FR

焼きたてのケーキは容易に切れない。

英語の訳

  • A freshly baked cake doesn't cut easily.
出典: Tatoeba文番号 146386
TatoebaCC BY 2.0 FR

二国間の貿易は着実に増加している。

英語の訳

  • Trade between the two countries has been steadily growing.
出典: Tatoeba文番号 123145
TatoebaCC BY 2.0 FR

日付を暗記することは容易ではない。

英語の訳

  • It is not easy to commit dates to memory.
  • It isn't easy to memorize dates.
出典: Tatoeba文番号 122846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は米国と大量に貿易をしている。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
  • Japan does a lot of trade with the USA.
出典: Tatoeba文番号 122399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国貿易に従事して20年になる。

英語の訳

  • He has been engaged in foreign trade for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 108944
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の父は海外貿易の仕事をしている。

英語の訳

  • My father is engaged in foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 82175
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

易しい言葉でそれを説明して下さい。

英語の訳

  • Explain it in plain words.
出典: Tatoeba文番号 79428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

物理学を学ぶのは容易いことではない。

英語の訳

  • Physics is not easy to learn.
出典: Tatoeba文番号 10847206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を教えるのは容易くないよ。

英語の訳

  • It isn't easy to teach French.
  • It's not easy to teach French.
出典: Tatoeba文番号 9752001
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

そんなに安易に妥協しないでください。

英語の訳

  • Don't give in so easily.
出典: Tatoeba文番号 8854414
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

スペイン語はドイツ語より大分易しい。

英語の訳

  • Spanish is much easier than German.
出典: Tatoeba文番号 1782462
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本はアメリカと盛んに貿易している。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
出典: Tatoeba文番号 1213499
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは平易な英語でかかれた書物です。

英語の訳

  • This is a story written in easy English.
出典: Tatoeba文番号 218101
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは平易な英語で書かれた物語です。

英語の訳

  • This is a story written in simple English.
出典: Tatoeba文番号 218100
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はきのうやったのより易しい。

英語の訳

  • The problems are easier than those I did yesterday.
出典: Tatoeba文番号 206465
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くのは易しいとわかった。

英語の訳

  • I found it easy to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206377
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い習慣を取り除くのは容易ではない。

英語の訳

  • It is not easy to get rid of a bad habit.
  • It's not easy to get rid of a bad habit.
  • It isn't easy to get rid of a bad habit.
出典: Tatoeba文番号 191468
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国貿易に制限を加えるべきではない。

英語の訳

  • We should not put restrictions on foreign trade.
出典: Tatoeba文番号 184741
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその意味が容易に理解できますか。

英語の訳

  • Can you make out the meaning easily?
出典: Tatoeba文番号 177761
TatoebaCC BY 2.0 FR

健全な経済には国際貿易が必要である。

英語の訳

  • International trade is vital for healthy economies.
出典: Tatoeba文番号 175438
TatoebaCC BY 2.0 FR

行間を読むことは必ずしも易しくない。

英語の訳

  • It is not always easy to read between the lines.
出典: Tatoeba文番号 173347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今にも両国間に貿易摩擦が生じそうだ。

英語の訳

  • Trade friction might arise between the two nations at any moment.
出典: Tatoeba文番号 172756
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月は国際貿易見本市が開かれている。

英語の訳

  • We are having an international trade fair this month.
出典: Tatoeba文番号 172455
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では審判になるのは容易ではない。

英語の訳

  • It is not easy to be an umpire today.
出典: Tatoeba文番号 172001