YOMI読みの道

例文

明るさを含む例文一覧

明るさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全242件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件明るさ
前の25件5 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

英語の訳

  • We danced in the subdued lighting.
出典: Tatoeba文番号 185521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。

英語の訳

  • We have decided on leaving this town tomorrow morning.
  • We've decided to leave this town tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165089
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日の朝出発することになっています。

英語の訳

  • We're going to leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 165087
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査の後で2、3の重要な事実が明るみにでた。

英語の訳

  • A few important facts emerged after the investigation.
出典: Tatoeba文番号 126031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

英語の訳

  • His invention will save hours in manufacturing our product.
出典: Tatoeba文番号 116345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。

英語の訳

  • He went about town looking for his missing dog.
出典: Tatoeba文番号 107319
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, the game would be called off.
  • If it rains tomorrow, the game will be called off.
出典: Tatoeba文番号 81119
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、この報告書を発送するよういって下さい。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80671
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は一日中レポートを作成しているでしょう。

英語の訳

  • I will be working on my report all day tomorrow.
  • I'll be working on my report all day tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理由はこうこうであるとちゃんと説明しなさい。

英語の訳

  • Explain exactly what the reasons are.
出典: Tatoeba文番号 75666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。

英語の訳

  • I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
  • I promise that I'll mop the floor tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 2070881
TatoebaCC BY 2.0 FR

や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。

英語の訳

  • But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
出典: Tatoeba文番号 1649564
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。

英語の訳

  • A facet of genius is the ability to provoke scandals.
出典: Tatoeba文番号 390058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。

英語の訳

  • If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
  • If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
出典: Tatoeba文番号 193419
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。

英語の訳

  • We tried our best to find the missing persons.
出典: Tatoeba文番号 173325
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの産業人が経済について懸念を表明している。

英語の訳

  • Many industrialists have expressed their concern about the economy.
出典: Tatoeba文番号 138390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの雲にも太陽に照らされた明るい部分があります。

英語の訳

  • There's a bright, sunlit part of every cloud.
出典: Tatoeba文番号 10952418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。

英語の訳

  • Please remind me to mail the report tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 9041268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。

英語の訳

  • If it snows much tomorrow, let's make a snowman.
  • If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
出典: Tatoeba文番号 1121626
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。

英語の訳

  • Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock. Don't be late.
出典: Tatoeba文番号 1038427
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。

英語の訳

  • He should disclose everything and face the music.
出典: Tatoeba文番号 490787
TatoebaSushimanCC BY 2.0 FR

明子さんはアポイントを忘れるほどいそがしいです。

英語の訳

  • Akiko is busy enough to forget her appointments.
出典: Tatoeba文番号 392030
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。

英語の訳

  • The secret of the pyramid was brought to light by science.
出典: Tatoeba文番号 197414
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。

英語の訳

  • If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
  • If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
出典: Tatoeba文番号 193435
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。

英語の訳

  • New facts about ancient China have recently come to light.
出典: Tatoeba文番号 174586